您所在位置:法邦网 > 法律法规 > 法规浏览

管理我的法规库

哇,我可以拥有自己的法规库!

法规提交

如果您发现我们没有收录到的法规,您可以在此提交。提交后我们会即时把它收录上,感谢您参与维护我们共同的法规库。
【法规名称】 
【颁布部门】 司法部
【发文字号】 司发函[1990]256号
【颁布时间】 1990-07-21
【实施时间】 1990-07-21
【效力属性】 有效
【法规编号】 231340  什么是编号?
【正  文】

司法部关于统一继承在加拿大遗产委托书格式的通知

各省、自治区、直辖市司法厅(局):
  
  据我驻加拿大使馆反映,由于我国公证机关现在出具的用于继承在加遗产的委托书,不符合加方有关规定,给我国公民继承在加遗产带来了困难。为此,经与我驻加使馆和外交部领事司研究,现拟定了新的委托书格式,并附英译文本。今后公证机关办理继承在加遗产的委托书公证,均应依此格式书写。
  
  附件:
  
  
委托书

  
  委托人:×××,男(或女),现住××省××市××街××号。
  
  ×××,男(或女),现住××省××市××街××号。
  
  受托人:×××,男(或女),现住加拿大××省××市××街××号。
  
  我们是×××(死者)的××和××(称谓关系),×××(死者)于××××年×月×日在加拿大死亡,死亡时在加拿大留有遗产,我们作为×××的继承人〔或根据中华人民共和国××省××市公证处××××年×月×日发给我们的()××字第××号继承权公证书〕,现委托×××先生(或女士,小姐)为我们的合法代理人,全权代理我们在加拿大办理继承上述遗产的一切事宜,为我们领取、管理和处分上述遗产。在代理我们办理上述事项中,代理人有权出席法庭了解对遗产的估算过程、同意或反对对遗产的估算及方法。代理人有权对财产转让证书、担保证书、公文、凭单、权利放弃和记录等所有的有关文书签字、加封和执行,就继承遗产之事有权以我们的名义实施民事法律行为,代理人为代理上述事项所实施的民事法律行为和签署的法律文书我们均予以承认。
  
  代理人有转委托权。
  
  委托人:×××
  
  ×××(签名或盖章)
  
  ××××年×月×日
  
  (注:必要时,可写上代理期限)
  
   Trust Deed
  
  Trustee:_________Male (or female), Present home Address________Number
  
  ________Street___________City ________Ptovince.
  
  __________Male (or female), Present Home Address_________Number_______Street_________City_______________Province.
  
  Entrusted Agent:______________,Male (or female), Present Home Address
  
  ___________Number____________Street_______City____________Province in
  
  Canada.
  
  We are _____________(the deceased)____________and _____________(rela-
  
  tionship)______________(the deceased)died on ___________Day___________
  
  Month___________Year in Canada, the deceased bequeathed a legacy when died.
  
  We herein as the heir of ___________(or in accordance with the Notarial
  
  Deed of Inheritance(______)________Character, No. ________issued to us
  
  on __________Day___________Month_______________Year by the Notary Publicoffice of _______ City __________ Province of the People''s Republic
  
  of China), We hereby give the authority to Mr. _________(or Ms., Miss)
  
  as our legitimate Attorney to handle all the matters involved in the
  
  inheritance of the above estate in Canada, to receive, manage and deal
  
  with the above estate. We hereby give our Attorney the authority, in
  
  the process of handling the above matters, to appear in any hearing of
  
  accounting of the estate and to object to or consent to any account and
  
  method and generally to sign, seal, and execute all such conveyance,
  
  assurance papers, documents, vouchers, releases and writtings, and per-
  
  form civil legal act relating or concerning this estate in our names.
  
  We herein recognize all such civil legal acts performed and documents
  
  signed by the Attorney relating the above matters.
  
  We hereby give our Attorney the authority to convey the trust.
  
  Trustee:___________
  
  _________(siyn or seal)
  
   ________Day___________Month___________Year
此法规有错误,我来纠正。请点击在此 提交错误内容或者您纠正的内容!
回到顶部

相关法规

查看更多
法规搜索:
法律法规  Copyright ©2007-2019 Fabao365.com 版权所有
|
京ICP备10210683号
|
京公网安备11010802013176号
|
客服电话:15811286610