您所在位置:法邦网 > 法律法规 > 法规浏览

管理我的法规库

哇,我可以拥有自己的法规库!

法规提交

如果您发现我们没有收录到的法规,您可以在此提交。提交后我们会即时把它收录上,感谢您参与维护我们共同的法规库。
【法规名称】 
【法规编号】 42003  什么是编号?
【正  文】

CAP 551 CUSTOMS AND EXCISE SERVICE CHILDREN'S EDUCATION TRUST FUND ORDINANCE


  An Ordinance to provide for the establishment and administration of the Customs and Excise Service Children's Education Trust Fund and for connected matters.
  
  [21 July 2000] L.N. 241 of 2000
  
  (Originally 74 of 1999)
  
  Cap 551 s 1 Short title
  
  (1) This Ordinance may be cited as the Customs and Excise Service Children's Education Trust Fund Ordinance.
  
  (2) (Omitted as spent)
  
  Cap 551 s 2 Interpretation
  
  In this Ordinance, unless the context otherwise requires-
  
  "commencement date" (生效日期) means the date of commencement of this Ordinance;
  
  "Commissioner" (海关关长) means the Commissioner of Customs and Excise;
  
  "committee" (委员会) means the committee established by section 6;
  
  "customs officer" (关员级人员) has the meaning assigned to it by section 2 of the Customs and Excise Service Ordinance (Cap 342);
  
  "fund" (基金) means the fund established by section 3;
  
  "higher education" (高等教育) means post-primary education or any education of a professional, technological, academic or other nature not below the standard of post-primary education;
  
  "trustee" (受讬人) means the Commissioner as trustee of the fund.
  
  Cap 551 s 3 Establishment of the fund
  
  (1) There is hereby established a fund to be known as the Customs and Excise Service Children's Education Trust Fund (香港海关人员子女教育信讬基金).
  
  (2) The trustee shall hold the fund upon trust and subject to the provisions of this Ordinance.
  
  (3) The fund shall consist of-
  
  (a) all moneys donated to the Commissioner prior to the commencement date in anticipation of the establishment of the fund;
  
  (b) such further moneys and assets as may, from time to time on or after the commencement date, be-
  
  (i) donated, subscribed or bequeathed to, and accepted by, the trustee for the purposes of the fund; or
  
  (ii) otherwise acquired by the trustee for the purposes of the fund; and(c) any interest and income derived from the moneys and assets of the fund.
  
  Cap 551 s 4 Incorporation of Commissioner as trustee
  
  (1) For the purposes of this Ordinance, the Commissioner shall be the trustee of the fund and shall be a corporation sole (in this section referred to as "the corporation") and shall have the name of "The Trustee of the Customs and Excise Service Children's Education Trust Fund" (香港海关人员子女教育信讬基金受讬人), and in that name shall have perpetual succession and may sue and be sued in any court.
  
  (2) The corporation shall have a common seal and the affixing of the seal shall be authenticated by the signature of the trustee.
  
  (3) Any instrument purporting to be an instrument duly executed under the common seal of the corporation shall be admissible in evidence and shall, unless the contrary is proved, be deemed to be an instrument so executed.
  
  Cap 551 s 5 Objects of the trust and application of the fund
  
  The trustee shall apply the fund in such manner and to such extent as the committee may, in its absolute discretion, direct for the following objects-
  
  (a) to provide assistance in, and facilities for, the higher education of the children of customs officers;
  
  (b) to provide assistance in, and facilities for, the education and training of handicapped children of customs officers; and
  
  (c) such other objects ancillary or incidental to the objects referred to in paragraphs (a) and (b) as the committee may consider appropriate.
  
  Cap 551 s 6 Establishment of committee
  
  (1) The fund shall be managed by a committee known as the Customs and Excise Service Children's Education Trust Fund Committee (香港海关人员子女教育信讬基金委员会).
  
  (2) The committee shall consist of-
  
  (a) a chairman, appointed by the Financial Secretary;
  
  (b) the Commissioner, or a person appointed by the Commissioner to represent him;
  
  (c) the officer in charge of the Service Welfare Division of the Customs and Excise Service;
  
  (d) a representative of the customs officers, appointed by the Financial Secretary; and
  
  (e) not more than 2 other members appointed by the Financial Secretary.(3) A member appointed by the Financial Secretary under this section-
  
  (a) shall hold office for such period as is specified in the member's letter of appointment;
  
  (b) may be reappointed or removed by the Financial Secretary; and
  
  (c) may resign by giving notice in writing to the Financial Secretary.(4) Unless otherwise provided by standing orders made under section 7, the quorum necessary for the transaction of business by the committee shall be the chairman and 2 members.
  
  Cap 551 s 7 Standing orders
  
  (1) The committee may make standing orders-
  
  (a) governing its procedure in the transaction of business;
  
  (b) for the maintenance of good order at its meetings; and
  
  (c) generally, for matters relating to the administration and management of the fund and the discharge of the duties of the committee.(2) A copy of every standing order shall be furnished to the Chief Secretary for Administration and every such order shall be subject to amendment by the Chief Executive.
此法规有错误,我来纠正。请点击在此 提交错误内容或者您纠正的内容!
回到顶部
法规搜索:
法律法规  Copyright ©2007-2019 Fabao365.com 版权所有
|
京ICP备10210683号
|
京公网安备11010802013176号
|
客服电话:15811286610