您所在位置:法邦网 > 法律法规 > 法规浏览

管理我的法规库

哇,我可以拥有自己的法规库!

法规提交

如果您发现我们没有收录到的法规,您可以在此提交。提交后我们会即时把它收录上,感谢您参与维护我们共同的法规库。
【法规名称】 
【颁布时间】 2002-07-30
【法规编号】 43196  什么是编号?
【正  文】

第2页 COOPERATION ARRANGEMENT BETWEEN THE TAIWAN FAIR TRADE COMMISSION, THE ASUTRALIAN COMPETITION AND CONSUMER COMMISSION, AND THE NEW ZEALAND COMMERCE COMMISSION REGARDING THE APPLICATION OF COMPETITION AND FAIR TRADING LAWS

[接上页]

  6.Notifications in respect of enforcement activity will be suff-iciently detailed to enable the notified Participant to makean initial evaluation of the effects of the enforcement activ-ity on the important interests of its own jurisdiction.
  
  PARAGRAPH III
  
  COORDINATION OF ENFORCEMENT ACTIVITIES
  
  1.Each Participant will endeavour to render assistance to anoth-er Participant in its enforcement activities to the extent co-mpatible with the laws and important interests of the jurisdi-ction of the assisting Participant.
  
  2.In cases where the Participants have an interest in pursuingenforcement activities with regard to related matters, theymay decide that it is in their common interest to coordinatetheir enforcement activities. In considering whether particul-ar enforcement activities should be coordinated, either in wh-ole or in part, each Participant will endeavour to take intoaccount the following factors:
  
  (a) the effect of such coordination on the ability of each Part-icipant to achieve the objectives of its enforcement activi-ties;
  
  (b) the relative ability of each Participant to obtain informat-ion necessary to conduct the enforcement activities;
  
  (c) the extent to which each Participant can secure effectivepreliminary or permanent relief against any conduct or tran-saction that may be subject to penalties or other relief un-der the competition and fair trading laws administered andenforced by the Participants involved;
  
  (d) the opportunity to make more efficient use of resources; and
  
  the possible reduction of cost to persons subject to enforc-ement activities.
  
  PARAGRAPH IV
  
  AVOIDANCE OF CONFLICT
  
  1.It is in the common interest of the Participants to minimiseany potentially adverse effects of one Participant's enforcem-ent activities on any of the other Participants' interests inthe application of their competition and fair trading laws.2.Where one Participant informs another Participant that specif-ic enforcement activity by the second Participant may affectthe first Participant's interests in the application of itscompetition and fair trading laws, the second Participant willendeavour to provide:
  
  (a) timely notice of significant developments relating to thoseinterests; and
  
  (b) an opportunity to the first Participant to provide input re-garding any proposed penalty or remedy.
  
  3.Any questions arising out of this Arrangement will be address-ed in as timely and practicable a manner as circumstances per-mit.
  
  PARAGRAPH V
  
  EXCHANGE OF INFORMATION
  
  The Participants have decided that it is in their common intere-st to share information which will facilitate the effective app-lication of the competition and fair trading laws respectivelyand promote better understanding of each Participant's enforcem-ent policies and activities. To further their common interests,the Participants will endeavour to exchange and provide informa-tion in relation to:
  
  (a) investigations and research conducted;
  
  (b) speeches, research papers, journal articles, and other mate-rials;
  
  (c) compliance education programs;
  
  (d) amendments to relevant legislation; and
  
  (e) human resources: development and management.
  
  PARAGRAPH VI
  
  MEETINGS
  
  To further their common interest in cooperation and coordinationin relation to their enforcement activities, the Participants w-ill hold periodic meetings, as necessary, to:
  
  (a) exchange information on their current enforcement activitiesand priorities;
  
  (b) exchange information on economic sectors of common interest;
  
  (c) discuss competition and fair trading law changes which theyare considering; and
  
  (d) discuss other matters of mutual interest relating to the ap-plication of competition and fair trading laws.
  
  PARAGRAPH VII
  
  COMMUNICATIONS UNDER THIS ARRANGEMENT
  
  Communications under this Arrangement may be carried out by dir-ect oral, telephonic, facsimile or e-mail communication amongthe Participants.
  
  PARAGRAPH VIII CONFIDENTIALITY AND USE OF INFORMATION
  
  1.Notwithstanding any other provision of this Arrangement, noParticipant is required to communicate information to any oth-er Participant where such communication is prohibited by thelaw of that Participant or would be incompatible with the imp-ortant interests in the application of its competition or fai-rtrading laws.
  
  2.Unless otherwise decided by the Participants, each Participantwill, to the fullest extent possible, maintain and protect theconfidentiality of any information communicated to it in conf-idence by the other Participants under this Arrangement, unle-ss the Participant providing the confidential information con-sents, in writing, to the release of the information.
  
  3.Information received by a Participant under this Arrangementwill only be used for the purpose of this Arrangement.
  
  4.A Participant may require that information furnished pursuantto this Arrangement be used subject to the terms and conditio-ns it may specify. The receiving Participant will not use suchinformation in a manner contrary to such terms and conditionswithout the prior consent, in writing, of the providing Parti-cipant.
此法规有错误,我来纠正。请点击在此 提交错误内容或者您纠正的内容!
回到顶部
法规搜索:
法律法规  Copyright ©2007-2019 Fabao365.com 版权所有
|
京ICP备10210683号
|
京公网安备11010802013176号
|
客服电话:15811286610