您所在位置:法邦网 > 法律法规 > 法规浏览

管理我的法规库

哇,我可以拥有自己的法规库!

法规提交

如果您发现我们没有收录到的法规,您可以在此提交。提交后我们会即时把它收录上,感谢您参与维护我们共同的法规库。
【法规名称】 
【法规编号】 43815  什么是编号?
【正  文】

CAP 1063 CHURCH OF CHRIST IN CHINA, WANCHAI CHURCH, INCORPORATION ORDINANCE

 
  To provide for the incorporation of the Trustees of the Church of Christ in China, Wanchai Church.
  
  [25 January 1952]
  
  (Originally 2 of 1952)
  
  Cap 1063 s 1 Short title
  
  This Ordinance may be cited as the Church of Christ in China, Wanchai Church, Incorporation Ordinance.
  
  Cap 1063 s 2 Description and incorporation
  
  Remarks:
  
  Adaptation amendments retroactively made - see 4 of 2000 s. 3
  
  The trustees for the time being of the Church of Christ in China, Wanchai Church, shall be a body corporate, hereinafter called the corporation, and shall have the name "The Trustees of the Church of Christ in China, Wanchai Church", and in that name shall have perpetual succession and shall and may sue and be sued in all courts in Hong Kong and shall and may have and use a common seal, and may from time to time break, change, alter and make anew the said seal as to the corporation may seem fit.
  
  (Amended 4 of 2000 s. 3)
  
  Cap 1063 s 3 Powers of corporation
  
  (1) The corporation shall have power to acquire, accept leases of, purchase, take, hold and enjoy any lands, buildings, messuages or tenements of what nature or kind soever and wheresoever situate, and also to invest moneys upon mortgage of any lands, buildings, messuages or tenements or upon the mortgages, debentures, stocks, funds, shares or securities of any government, municipality, corporation, company or person, and also to purchase, acquire and possess vessels and other goods and chattels of what nature and kind soever.
  
  (2) The corporation shall further have power by deed under its seal to grant, sell, convey, assign, surrender, exchange, partition, yield up, mortgage, demise, reassign, transfer or otherwise dispose of any lands, buildings, messuages, tenements, mortgages, debentures, stocks, funds, shares or securities, or vessels or other goods and chattels, which are for the time being vested in or belonging to the corporation, upon such terms as to the corporation may seem fit.
  
  Cap 1063 s 4 Number of trustees
  
  The number of trustees shall not be less than two or more than four.
  
  Cap 1063 s 5 Vacation of office by trustees
  
  The office of any trustee shall be automatically vacated if such trustee shall die or shall resign his office or if a resolution be passed at a general meeting of members of the said Wanchai Church requiring the resignation of such trustee or if his term of office shall come to an end.
  
  Cap 1063 s 6 New trustees: their appointment and tenure of office
  
  Remarks:
  
  Adaptation amendments retroactively made - see 4 of 2000 s. 3
  
  (1) New trustees shall be proposed for election by committee at a general meeting of the members of the said Wanchai Church and when elected shall, subject to the provisions of section 5, hold office for the term of five years from the date of such election. Trustees whose term of office has expired shall be eligible for re-election.
  
  (2) Whenever any person or persons are appointed as trustees, such person or persons shall, within three weeks after their respective appointments or within such further time as may be allowed by the Chief Executive, furnish to the Chief Executive satisfactory evidence of their appointments.
  
  (3) A notification in the Gazette under the hand of the Chief Secretary for Administration that such evidence has been furnished to the Chief Executive by such persons shall be conclusive evidence of such appointments. (Amended L.N. 226 of 1976; L.N. 242 of 1994; L.N. 362 of 1997)
  
  (Amended 4 of 2000 s. 3)
  
  Cap 1063 s 7 Execution of deeds
  
  All deeds, documents and other instruments requiring the seal of the said corporation shall be sealed in the presence of two trustees, and shall also be signed by the same two trustees so present, and such signing shall be and be taken as sufficient evidence of the due sealing thereof.
  
  Cap 1063 s 8 Committee of management
  
  A committee of management, hereinafter called the committee, shall be elected from among and at a meeting of the said Wanchai Church and those elected shall appoint a chairman, a vice-chairman, a secretary and a treasurer from those elected. One third of the committee shall retire annually but shall be eligible for re-election.
  
  Cap 1063 s 9 Appointment and removal of clergyman or pastor
  
  The committee may appoint a clergyman or pastor to perform and carry on divine worship and the services usual in the other churches of the Church of Christ in China and may also remove him and appoint a successor and all matters connected with the religious services of the said Wanchai Church shall be under the immediate direction of the clergyman or pastor subject to the control of the committee.
  
  Cap 1063 s 10 Committee to operate and maintain a vernacular school
  
  It shall be lawful for the committee to operate and maintain a vernacular school for the purpose of education under the name of "Wanchai Church School" and to collect tuition fees and to employ teachers subject to the provisions of the Education Ordinance (Cap 279) and any enactments made thereunder.
此法规有错误,我来纠正。请点击在此 提交错误内容或者您纠正的内容!
回到顶部
法规搜索:
法律法规  Copyright ©2007-2019 Fabao365.com 版权所有
|
京ICP备10210683号
|
京公网安备11010802013176号
|
客服电话:15811286610