您所在位置:法邦网 > 法律法规 > 法规浏览

管理我的法规库

哇,我可以拥有自己的法规库!

法规提交

如果您发现我们没有收录到的法规,您可以在此提交。提交后我们会即时把它收录上,感谢您参与维护我们共同的法规库。
【法规名称】 
【法规编号】 44148  什么是编号?
【正  文】

CAP 1126 HONG KONG BAPTIST UNIVERSITY ORDINANCE

 
  To repeal the Hong Kong Baptist College Board of Governors Incorporation Ordinance and to provide for the incorporation of the Hong Kong Baptist University and for matters connected therewith.
  
  (Amended 93 of 1994 s. 2)
  
  [1 January 1984] L.N. 421 of 1983
  
  (Originally 50 of 1983)
  
  Cap 1126 Preamble
  
  WHEREAS-
  
  (a) The Hong Kong Baptist College was established by the Hong Kong Baptist Convention and registered as a school under the Education Ordinance (Cap 279) in 1956;
  
  (b) By the Hong Kong Baptist College Board of Governors Incorporation Ordinance (Cap 1126 69 Ed.) the Board of Governors of the Hong Kong Baptist College was established as a body corporate and in 1970 the College was registered under the Post Secondary College Ordinance (Cap 320);
  
  (c) By the said Hong Kong Baptist College Board of Governors Incorporation Ordinance (Cap 1126 69 Ed.) one of the objects of the College was stated to be-
  
  "to maintain an environment and atmosphere that is thoroughly Christian in which moral and spiritual teaching and training is provided, which will give students an understanding of the Christian philosophy of life";(d) It is considered desirable that the Hong Kong Baptist College should continue to provide education in Hong Kong in accordance with those principles but that the College should be incorporated under a new Ordinance and the assets and liabilities formerly standing in the name of the Board of Governors should be vested in the Hong Kong Baptist College;
  
  (e) It is considered desirable to retitle the Hong Kong Baptist College as the Hong Kong Baptist University. (Added 93 of 1994 s. 3)
  
  Cap 1126 s 1 Short title
  
  PART I
  
  PRELIMINARY
  
  This Ordinance may be cited as the Hong Kong Baptist University Ordinance.
  
  (Amended 93 of 1994 s. 4)
  
  Cap 1126 s 2 Interpretation
  
  In this Ordinance, unless the context otherwise requires-
  
  "academic year" (教学年度) means the academic year determined by the Council;
  
  "Chancellor" (监督) means the Chancellor of the University established by section 4 and includes a person acting as the Chancellor; (Added 93 of 1994 s. 5)
  
  "Convention" (联会) means the Baptist Convention of Hong Kong;
  
  "Council" (校董会) means the Council of the University established by section 14;
  
  "Court" (谘议会) means the Court of the University established by section 9; (Added 93 of 1994 s. 5)
  
  "eligible staff" (有资格的教职员) means the full-time teaching and instructional staff of the University, and includes members of the administrative staff of the University of equivalent rank or grade;
  
  "financial year" (财政年度) means the period fixed by the University under section 25(3);
  
  "President and Vice-Chancellor" (校长) means the President and Vice-Chancellor appointed under section 20 and any person for the time being acting in that capacity.
  
  "Senate" (教务议会) means the Senate of the University established by section 23; (Added 93 of 1994 s. 5)
  
  "statutes" (规程) means the statutes of the University made by the Council under section 30; (Added 93 of 1994 s. 5)
  
  "University" (大学) means the Hong Kong Baptist University established by section 3. (Added 93 of 1994 s. 5)
  
  (Amended 93 of 1994 s. 5)
  
  Cap 1126 s 3 Incorporation and objects of the University
  
  PART II
  
  THE UNIVERSITY
  
  (1) The Hong Kong Baptist University (香港浸会大学) shall in that name be a body corporate with perpetual succession and be capable of suing and being sued.
  
  (2) The objects of the University shall, subject to this Ordinance, be to provide for studies, training and research in science, commerce, social science, arts and other subjects of learning.
  
  (Amended 93 of 1994 s. 7)
  
  Cap 1126 s 4 Chancellor
  
  Remarks:
  
  Adaptation amendments retroactively made - see 53 of 2000 s. 3
  
  (1) There is a Chancellor of the University who is the Chief Executive. (Amended 53 of 2000 s. 3)
  
  (2) The Chancellor may confer degrees and other academic awards in the name of the University.
  
  (Replaced 93 of 1994 s. 8)
  
  Cap 1126 s 5 Seal of the University
  
  The University shall have a common seal, and the affixing of the seal shall-
  
  (a) be authorized or ratified by resolution of the Council; and
  
  (b) be authenticated-
  
  (i) by the signature of the President and Vice-Chancellor or of any Vice-President; and
  
  (ii) by the signature of 1 member of the Council, authorized by the Council either generally or specially to act for that purpose.
  
  (Amended 93 of 1994 s. 9)
  
  Cap 1126 s 6 Documents of the University
  
  (1) The University may make and execute any document in the performance or exercise of its functions or powers or in connection with any matter reasonably incidental to or consequential upon the performance or exercise of its functions or powers.
  
  (2) Any document purporting to be duly executed under the seal of the University shall be admitted in evidence and shall, unless the contrary is proved, be deemed to have been duly executed.
  
  (Amended 93 of 1994 s. 10)
  
  Cap 1126 s 7 The powers of the University
  
  Subject to section 8, the University shall have power to do all such things as are necessary for, or incidental or conducive to, or connected with, the furtherance of its functions and may in particular, but without prejudice to the generality of the foregoing- (Amended 93 of 1994 s. 11)
此法规有错误,我来纠正。请点击在此 提交错误内容或者您纠正的内容!
回到顶部
法规搜索:
法律法规  Copyright ©2007-2019 Fabao365.com 版权所有
|
京ICP备10210683号
|
京公网安备11010802013176号
|
客服电话:15811286610