您所在位置:法邦网 > 法律法规 > 法规浏览

管理我的法规库

哇,我可以拥有自己的法规库!

法规提交

如果您发现我们没有收录到的法规,您可以在此提交。提交后我们会即时把它收录上,感谢您参与维护我们共同的法规库。
【法规名称】 
【法规编号】 44508  什么是编号?
【正  文】

第3页 CAP 523 OUTER SPACE ORDINANCE

[接上页]

  (c) shall remain in force for a period of 1 month from the date of its issue.(3) The powers conferred by a warrant issued under subsection (1)-
  
  (a) shall be deemed to include the power to use reasonable force if necessary; and
  
  (b) may be exercised by the person named in the warrant together with other persons.
  
  Cap 523 s 12 Obligation to indemnify against claims
  
  Remarks:
  
  Adaptation amendments retroactively made - see 55 of 1999 s. 3
  
  (1) A person who carries on an activity to which this Ordinance applies shall indemnify the Government and the Central People's Government against any claims brought against either government in respect of damage or loss arising out of such activity carried on by him.
  
  (2) This section does not apply-
  
  (a) to a person acting as employee or agent of another; or
  
  (b) to damage or loss resulting from anything done on the instructions of the Chief Executive.
  
  (Amended 55 of 1999 s. 3)
  
  Cap 523 s 13 Regulations
  
  Remarks:
  
  Adaptation amendments retroactively made - see 55 of 1999 s. 3
  
  The Chief Executive in Council may make regulations- (Amended 55 of 1999 s. 3)
  
  (a) prescribing anything required or authorized to be prescribed under this Ordinance; and
  
  (b) generally for carrying this Ordinance into effect.
  
  Cap 523 s 14 Offences
  
  Remarks:
  
  Amendments retroactively made - see 28 of 1998 s. 2(1)
  
  (1) A person who-
  
  (a) carries on an activity in contravention of section 4;
  
  (b) for the purpose of obtaining a licence for himself or for another, knowingly or recklessly makes a statement which is false in a material particular;
  
  (c) being the holder of a licence, fails to comply with the conditions of the licence;
  
  (d) fails to comply with a direction under section 10;
  
  (e) intentionally obstructs a person in the exercise of powers conferred by a warrant issued under section 11; or
  
  (f) fails to comply with such regulations as may be made under this Ordinance,commits an offence.
  
  (2) A person who commits an offence is liable on conviction on indictment to a fine and on summary conviction to a fine at level 6.
  
  (3) Where an offence committed by a body corporate is proved to have been committed with the consent or connivance of, or to be attributable to neglect on the part of, a director, secretary or other similar officer of the body corporate, or a person purporting to act in any such capacity, he as well as the body corporate is guilty of the offence and liable to be proceeded against and punished accordingly.
  
  (4) Proceedings for an offence committed outside Hong Kong may be taken, and the offence may for all purposes be treated as having been committed in Hong Kong if the offence is committed by a permanent resident of Hong Kong Special Administrative Region or a body corporate incorporated under the laws of Hong Kong. (Amended 28 of 1998 s. 2(1))
  
  (5) In proceedings for an offence under subsection (1)(a), (c), (d) or (f) it shall be a defence for the accused to show that he used all due diligence and took all reasonable precautions to avoid the commission of the offence.
  
  (6) A person other than a permanent resident of Hong Kong Special Administrative Region or a body corporate incorporated under the laws of Hong Kong is not guilty of an offence in respect of things done by him outside Hong Kong, except- (Amended 28 of 1998 s. 2(1))
  
  (a) an offence of aiding, abetting, counselling or procuring, conspiracy or incitement in relation to the commission of an offence in Hong Kong; or
  
  (b) an offence under subsection (3) in connection with an offence committed by a body corporate incorporated under the laws of Hong Kong.(7) In subsection (3), "director" (董事), in relation to a body corporate whose affairs are managed by its members, includes a member of the body corporate.
  
  Cap 523 s 15 Repeals and savings
  
  (1) The Outer Space Act 1986 (Hong Kong) Order 1990 (L.N. 118 of 1990) is repealed.
  
  (2) Any licence granted, any register maintained and any direction given by the Governor under the Outer Space Act 1986 (Hong Kong) Order 1990 (L.N. 118 of 1990) and any regulations made by the Governor in Council under that Order before the commencement of this Ordinance shall be valid and effective as if granted, maintained or made under this Ordinance.
  
  (3) Sections 23, 24 and 25 of the Interpretation and General Clauses Ordinance (Cap 1) shall apply in relation to the repeal effected by subsection (1) as they apply in relation to the repeal of an Ordinance.
  
  Cap 523 s 16 (Omitted as spent)
  
  (Omitted as spent)
此法规有错误,我来纠正。请点击在此 提交错误内容或者您纠正的内容!
回到顶部
法规搜索:
法律法规  Copyright ©2007-2019 Fabao365.com 版权所有
|
京ICP备10210683号
|
京公网安备11010802013176号
|
客服电话:15811286610