您所在位置:法邦网 > 法律法规 > 法规浏览

管理我的法规库

哇,我可以拥有自己的法规库!

法规提交

如果您发现我们没有收录到的法规,您可以在此提交。提交后我们会即时把它收录上,感谢您参与维护我们共同的法规库。
【法规名称】 
【法规编号】 58690  什么是编号?
【正  文】

第11页 CAP 478X MERCHANT SHIPPING (SEAFARERS) (MEDICAL STORES) REGULATION

[接上页]

  5. Anti-malarial tablet treatment varies geographically depending on the nature and resistance of local malarial germs.
  
  (a) Areas where chloroquine resistance has not been reported: 2 chloroquine tablets weekly or 2 proguanil tablets daily.
  
  (b) Areas where chloroquine resistance is not yet widespread and predominantly low grade (e.g. East Africa and the Indian subcontinent): 2 chloroquine tablets weekly together with 2 proguanil tablets daily.
  
  (c) Areas where chloroquine resistance is widespread (e.g. South America, South East Asia (except the Indian subcontinent) and the Pacific Islands): One maloprim tablet weekly together with 2 chloroquine tablets weekly.Treatment should be continued for 6 weeks after leaving a malarial area.
  
  The development of fever either in a malarial area or after leaving a malarial area requires medical advice as soon as possible.
  
  Cap 478X Sched 4 DISINFECTANTS AND INSECTICIDES
  
  [sections 5, 6(3)(f)
  
  & (h) & 11]
  
  PART 1
  
  Specification of Disinfectants
  
  1. General description-The disinfectant shall be a white fluid and shall be a finely dispersed, stabilised emulsion containing coal-tar acids or other phenolic bodies, with or without hydrocarbons.
  
  2. Germicidal value and the method of its determination-The germicidal value shall not be less than 1.7 when determined by the modified Chick-Martin method as laid down by the British Standards Specification No. 808, confirmed by PD 2627, 1960.
  
  3. Stability before dilution-On standing for 3 months at ordinary temperatures (5℃ to 30℃) the disinfectant fluid shall not precipitate nor show separation of more than traces of oil. A creamed fluid which can be rendered homogeneous by gentle mixing may be carried.
  
  4. Stability after dilution-The disinfectant fluid shall be miscible with distilled water and artificial seawater (27 grams of sodium chloride and 5 grams of crystalline magnesium sulphate (MgSO47H2O) dissolved in and made up to 1000 mL with distilled water and filtered before use) in proportions of 1, 2, 3, 4 and 5% to give a stable emulsion which shall not break nor show more than traces of separation of either top or bottom oil, when maintained at 18℃ to 22℃ for 6 hours, the sample and diluent having each been brought to a temperature within that range before mixing by pouring the sample into the diluent from a cylinder.
  
  5. Odour and corrosive action-The fluid shall be free from objectionable smell, and when used as directed, shall have no more corrosive action on metals than that occasioned by the water employed as a diluent.
  
  PART 2
  
  Specification of Insecticides and Means of Application
  
  6. Insecticide formulations-
  
  (a) when used in accordance with instructions for use which shall be specified on the label affixed to the container of an insecticide spray solution or insecticide powder-
  
  (i) shall be effective for the purpose specified in those instructions; and
  
  (ii) shall not be harmful to humans;(b) shall be suitable for use in crew and passenger accommodation and in spaces used for the preparation of food; and
  
  (c) shall be free from offensive odour and, so far as possible, shall be non-staining.
  
  7. Insecticide formulations shall be-
  
  (a) in the form of a spray solution not having a flash point lower than 48.9℃ (120℉) when tested by the Abel method and containing an effective concentration of insecticide, when applied as a space spray or as a residual spray in accordance with instructions referred to in section 6(a) by either-
  
  (i) a hand-operated, continuous-action sprayer fitted with a nozzle capable of producing a fine mist without coarse droplets; or
  
  (ii) a pre-packed press-button pressure canister; and(b) in the form of a powder packed in a dredger and effective when applied to the body or clothing of an infected person in accordance with the instructions referred to in section 6(a).
此法规有错误,我来纠正。请点击在此 提交错误内容或者您纠正的内容!
回到顶部
法规搜索:
法律法规  Copyright ©2007-2019 Fabao365.com 版权所有
|
京ICP备10210683号
|
京公网安备11010802013176号
|
客服电话:15811286610