您所在位置:法邦网 > 法律法规 > 法规浏览

管理我的法规库

哇,我可以拥有自己的法规库!

法规提交

如果您发现我们没有收录到的法规,您可以在此提交。提交后我们会即时把它收录上,感谢您参与维护我们共同的法规库。
【法规名称】 
【法规编号】 68797  什么是编号?
【正  文】

第2页 CAP 448 CIVIL AVIATION ORDINANCE

[接上页]

  (m) for minimizing or preventing interference with the use or effectiveness of apparatus used in connection with air navigation;
  
  (n) for prohibiting or regulating-
  
  (i) the use of apparatus used in connection with air navigation; and
  
  (ii) the display of signs and lights liable to endanger aircraft;(o) generally for securing the safety, efficiency and regularity of air navigation and the safety of aircraft and of persons and property carried therein, for preventing aircraft endangering other persons and property and, in particular, for the detention of aircraft for any of the purposes specified in this paragraph;
  
  (p) for requiring persons engaged in, or employed in or in connection with, air navigation to supply meteorological information for the purposes of air navigation;
  
  (q) for regulating the making of signals and other communications by or to aircraft and persons carried therein;
  
  (r) for regulating the use of the civil air ensign and any other ensign established by the Chief Executive in Council for purposes connected with air navigation;
  
  (s) subject to subsections (3) and (4), for prohibiting aircraft from flying over such areas in Hong Kong as may be specified either in the order or by the Chief Executive;
  
  (t) for applying, adapting or modifying, or enabling the Chief Executive to apply, adapt or modify, in relation to aerodromes and to aircraft and to persons and property carried therein, any law in force in Hong Kong relating to customs;
  
  (u) for preventing smuggling by air;
  
  (v) for permitting, or enabling the Chief Executive to permit, in connection with air navigation, subject to such conditions as appear to the Chief Executive in Council, or to the Chief Executive, as the case may be, to be necessary or expedient for the protection of the revenue, the importation of goods into Hong Kong without payment of duty;
  
  (w) as to the manner and conditions of the issue, validation, renewal, extension or variation of any licence or other document required by the order (including the examinations and tests to be undergone) and as to the form, custody, production, cancellation, suspension, endorsement and surrender of any such document;
  
  (x) subject to subsection (5), for regulating, or enabling the Chief Executive to regulate, the charges that may be made for the use of aerodromes licensed under the order and for services provided at such aerodromes;
  
  (y) for prescribing, or enabling the Chief Executive to prescribe, the fees to be paid in respect of the issue, validation, renewal, extension or variation of any licence or other document or the undergoing of any examination or test required by, or in pursuance of, the order and in respect of any other matter in respect of which it appears to the Chief Executive in Council to be expedient for the purposes of the order to charge fees;
  
  (z) for exempting from the provisions of the order, or any of them, any aircraft or persons or classes of aircraft or persons. (Amended 36 of 1999 s. 3)(3) No order may be made under subsection (2)(s) for prohibiting aircraft from flying over any area in Hong Kong-
  
  (a) by reason of national defence; or
  
  (b) during a state of emergency or state of war,except on an instruction of a Secretary of State issued as described in subsection (4).
  
  (4) Where a Secretary of State, by reason of national defence, or at any time during a state of emergency or state of war, issues an instruction to the Governor-
  
  (a) that an order be made under subsection (2)(s) in accordance with the instruction; or
  
  (b) that an order made under subsection (2)(s) be repealed or amended in accordance with the instruction,then the Governor in Council shall comply with that instruction.
  
  (5) No order may be made under subsection (2)(x) for regulating, or enabling the Chief Executive to regulate, the charges that may be made in relation to any matter for which charges may be determined by the Airport Authority under section 7 or 34 of the Airport Authority Ordinance (Cap 483). (Amended 36 of 1999 s. 3)
  
  (6) An order under this section may make different provision with respect to-
  
  (a) different classes of aircraft, aerodromes, persons or property;
  
  (b) different circumstances; and
  
  (c) different parts of Hong Kong,but shall, so far as practicable, be so framed as not to discriminate in like circumstances between aircraft registered in Hong Kong operated on charter terms by one air transport undertaking and such aircraft so operated by another air transport undertaking.
  
  (7) An order under this section may, for the purpose of securing compliance with the order or any regulation or other instrument made thereunder-
  
  (a) create offences and provide for the imposition of penalties on conviction but not exceeding a fine at level 6 or imprisonment for a term of 2 years or both such fine and such imprisonment;
  
  (b) in the case of any provision having effect by virtue of subsection (2)(s), provide for the taking of such steps (including firing on aircraft) as may be specified in the order.(8) In this section-
此法规有错误,我来纠正。请点击在此 提交错误内容或者您纠正的内容!
回到顶部
法规搜索:
法律法规  Copyright ©2007-2019 Fabao365.com 版权所有
|
京ICP备10210683号
|
京公网安备11010802013176号
|
客服电话:15811286610