您所在位置:法邦网 > 法律法规 > 法规浏览

管理我的法规库

哇,我可以拥有自己的法规库!

法规提交

如果您发现我们没有收录到的法规,您可以在此提交。提交后我们会即时把它收录上,感谢您参与维护我们共同的法规库。
【法规名称】 
【法规编号】 68799  什么是编号?
【正  文】

CAP 436D WESTERN HARBOUR CROSSING BYLAW


  (Cap 436 section 32)
  
  [25 April 1997]
  
  (L.N. 162 of 1997)
  
  Cap 436D s 1 Interpretation
  
  PRELIMINARYIn this Bylaw, unless the context otherwise requires-
  
  "articulated vehicle" (挂接车辆) has the same meaning as in the Road Traffic (Construction and Maintenance of Vehicles) Regulations (Cap 374 sub. leg.);
  
  "autotoll booth" (自动收费亭) means a toll booth equipped with an automatic toll collection facility approved by the Commissioner;
  
  "control centre" (控制中心) has the same meaning as in the regulations;
  
  "driver" (驾驶人) has the same meaning as in Part XI of the Ordinance;
  
  "electronic pass" (电子代用证) means a pass issued by the Company or its agent under section 18(3);
  
  "franchised bus" (专利巴士) has the same meaning as in the Road Traffic (Traffic Control) Regulations (Cap 374 sub. leg.);
  
  "gross vehicle weight" (车辆总重) and "permitted gross vehicle weight" (许可车辆总重) have the same meanings as in the Road Traffic Ordinance (Cap 374);
  
  "lane" (行车) has the same meaning as in the regulations;
  
  "nearside lane" (左边行车) means the left most lane in any road within the tunnel area;
  
  "overall width" (全宽度) has the same meaning as in the Road Traffic (Construction and Maintenance of Vehicles) Regulations (Cap 374 sub. leg.);
  
  "owner" (拥有人) has the same meaning as in Part XI of the Ordinance;
  
  "prescribed traffic sign" (订明交通标志) means a traffic sign of the size, colour and type prescribed in the Schedule;
  
  "regulations" (规例) means regulations made under section 22 of the Ordinance;
  
  "rigid vehicle" (整体式车辆) has the same meaning as in the Road Traffic (Construction and Maintenance of Vehicles) Regulations (Cap 374 sub. leg.);
  
  "road marking" (道路标记) has the same meaning as in the regulations;
  
  "toll" (隧道费) means the appropriate toll chargeable by the Company under the Ordinance;
  
  "toll booth" (隧道费收费亭) means a structure erected at the entrance to, or exit from, a lane in the tunnel area for the purpose of collecting tolls;
  
  "traffic sign" (交通标志) has the same meaning as in the regulations;
  
  "Tunnel Manager" (隧道经理) has the same meaning as in the regulations;
  
  "tunnel officer" (隧道人员) has the same meaning as in the regulations.
  
  Cap 436D s 2 Application
  
  (1) This Bylaw applies only within the tunnel area.
  
  (2) The Company shall place a traffic sign of the type shown in-
  
  (a) Figure No. 8 in the Schedule at each entrance to the tunnel area; and
  
  (b) Figure No. 9 in the Schedule at each exit from the tunnel area.(3) Any vehicle or thing that is partly within the tunnel area shall, for the purposes of this Bylaw, be deemed to be within that area.
  
  Cap 436D s 3 Exemptions
  
  (1) A vehicle that carries a person in the public service of the Government when he is engaged on duty relating to the tunnel area is exempted from section 17.
  
  (2) If a vehicle of the Fire Services Department, an ambulance, customs and excise vehicle, a police vehicle or a vehicle used for defence purposes, including civil defence purposes, is being used in the course of urgent duty-
  
  (a) the driver and owner of the vehicle are exempted from section 20(1)(i), (n), (r), (s), (t), (u), (v) and (w); and
  
  (b) the driver of the vehicle is exempted from section 21(1)(a), (b), (f) and (h).(3) The driver and owner of a vehicle specified in section 20(1)(s), (t), (u) or (v), which is being moved in an emergency in accordance with the permission of the Tunnel Manager are exempted from section 20(1).
  
  Cap 436D s 4 Control of traffic
  
  TRAFFIC CONTROL
  
  All persons in the tunnel area shall be subject to the control and direction of tunnel officers.
  
  Cap 436D s 5 Access
  
  No person shall enter or leave the tunnel area, or shall cause or permit any vehicle to do so, except at such places as may be provided by the Company for the purpose and be indicated by traffic signs.
  
  Cap 436D s 6 Directions of tunnel officers to be obeyed
  
  All persons in the tunnel area shall comply with any order, signal, requirement or instruction given or made by a tunnel officer in the course of his duty relating to the management of the tunnel area or control, restriction and safety of traffic.
  
  Cap 436D s 7 Speed limit
  
  The driver of a vehicle in the tunnel area shall not cause or permit the vehicle to travel at a speed exceeding the speed indicated by a speed limit sign as prescribed by Figure No. 6, Figure No. 7 or Figure No. 7A in the Schedule.
  
  (L.N. 236 of 2003)
  
  Cap 436D s 8 Lane changing
  
  The driver of a vehicle shall not, unless authorized to do so by a tunnel officer or by a traffic sign, cause or permit his vehicle or any part of it to be on or over or to cross the continuous double white lines dividing the tunnel and the tunnel area into lanes.
  
  Cap 436D s 9 Meaning of traffic signs and road markings
  
  (1) The meaning of a prescribed traffic sign shall be in accordance with its content and the note relating to the figure of that sign in the Schedule.
此法规有错误,我来纠正。请点击在此 提交错误内容或者您纠正的内容!
回到顶部
法规搜索:
法律法规  Copyright ©2007-2019 Fabao365.com 版权所有
|
京ICP备10210683号
|
京公网安备11010802013176号
|
客服电话:15811286610