您所在位置:法邦网 > 法律法规 > 法规浏览

管理我的法规库

哇,我可以拥有自己的法规库!

法规提交

如果您发现我们没有收录到的法规,您可以在此提交。提交后我们会即时把它收录上,感谢您参与维护我们共同的法规库。
【法规名称】 
【法规编号】 68801  什么是编号?
【正  文】

CAP 436C WESTERN HARBOUR CROSSING REGULATION


  
  (Cap 436 section 22)
  
  [14 March 1997]
  
  (L.N. 94 of 1997)
  
  Cap 436C s 1 Interpretation
  
  In this Regulation, unless the context otherwise requires-
  
  "Constructed and Maintained Facilities" (已建设及受保养的设施) means the Constructed and Maintained Facilities defined in the project agreement;
  
  "control centre" (控制中心) means the control centre referred to in section 2(1)(b);
  
  "lane" (行车) means a lane for the passage of traffic in the tunnel area;
  
  "light signal" (交通灯) means an illuminated signal to control vehicular traffic within the tunnel area;
  
  "road marking" (道路标记) means a line, word, mark or device placed on, or set into, the surface of a road for conveying to persons using the road any warning, information, requirement, restriction, prohibition or direction;
  
  "traffic sign" (交通标志) means a sign, object or device for conveying to persons using a road any warning, information, requirement, restriction, prohibition or direction;
  
  "Tunnel Manager" (隧道经理) means the person appointed by the Company to control and manage the tunnel area;
  
  "tunnel officer" (隧道人员) means the Tunnel Manager and any other person employed by the Company for the control, restriction and safety of traffic in the tunnel area.
  
  Cap 436C s 2 The Company's obligations
  
  (1) The Company shall, to the satisfaction of the Commissioner-
  
  (a) erect and maintain adequate and efficient traffic signs and light signals, and place and maintain adequate and efficient road markings, in the tunnel area;
  
  (b) provide and maintain a control centre which shall-
  
  (i) be situated at the northern entrance to the tunnel;
  
  (ii) contain adequate equipment for the regulation, control, restriction and guidance of vehicles and persons using or employed in the tunnel area;
  
  (iii) be manned at all times by an adequate number of persons trained in the use of equipment provided for the purposes mentioned in subparagraph (ii) and who are trained in emergency traffic arrangements;(c) ensure that direct telecommunications links are available at all times between the control centre and- (36 of 2000 s. 28)
  
  (i) a regional command and control centre of the Hong Kong Police Force; and (L.N. 362 of 1997)
  
  (ii) the Communication Centre of the Government Fire Services Department;(d) maintain in efficient working order the emergency communication system provided in the tunnel for officers of the Government Fire Services Department to communicate with the Communication Centre of that department;
  
  (e) maintain in efficient working order a radio re-broadcasting system for transmission of messages on traffic conditions and arrangements from the control centre to persons using the tunnel;
  
  (f) provide an adequate number of trained personnel and service vehicles suitable for dealing with vehicular breakdowns, accidents and obstruction in the lanes;
  
  (g) use service vehicles referred to in paragraph (f) of the type, specification and quantity specified in Appendix 8 of the project agreement; if service vehicles of any other type or specification or quantity are to be used, they should be submitted to the Commissioner for prior approval;
  
  (h) ensure that-
  
  (i) an adequate number of the service vehicles referred to in paragraph (f) is manned and maintained at all times in a state of readiness by an adequate number of trained personnel; and
  
  (ii) a 2-way radio link between the vehicle and the control centre is available while any such vehicle is present in a lane;(i) provide an adequate system of ventilation for the safety of persons using or employed in the tunnel area;
  
  (j) provide equipment for the continuous measurement and recording of the concentration of carbon monoxide gas and nitrogen dioxide gas in the tunnel and for visual and audible alarm warnings to be given in the control centre if the concentration exceeds the level specified in subsection (2); where the equipment for measuring nitrogen dioxide gas is not commercially available in the market, equipment for the continuous measurement and recording of nitric oxide gas should be provided subject to it being replaced by equipment for measuring nitrogen dioxide gas immediately when it is available;
  
  (k) provide equipment for the continuous measurement of petrol vapour in the sump at the lowest point of the tunnel;
  
  (l) maintain the equipment referred to in paragraph (k) in good working order at all times and give visual and audible alarm warnings if the concentration of petrol vapour exceeds 0.35% by volume of air;
  
  (m) provide fire extinguishing equipment in the sump at the lowest point of the tunnel, which equipment shall come into operation automatically if the concentration of petrol vapour exceeds 0.8% by volume of air;
  
  (n) provide and maintain at all times adequate first aid equipment; (o) provide adequate and efficient illumination within the tunnel area;
  
  (p) arrange for variation of the illumination in the tunnel having regard to the volume of traffic using the tunnel and the light conditions outside the tunnel;
此法规有错误,我来纠正。请点击在此 提交错误内容或者您纠正的内容!
回到顶部
法规搜索:
法律法规  Copyright ©2007-2014 Fabao365.com 版权所有
|
京ICP备10210683号
|
京公网安备11010802013176号
|
法邦律师交流QQ群:46070842
|
客服电话:010-57499208(不解答法律咨询)
法邦微信号:fabangwang