您所在位置:法邦网 > 法律法规 > 法规浏览

管理我的法规库

哇,我可以拥有自己的法规库!

法规提交

如果您发现我们没有收录到的法规,您可以在此提交。提交后我们会即时把它收录上,感谢您参与维护我们共同的法规库。
【法规名称】 
【法规编号】 68923  什么是编号?
【正  文】

CAP 215E EASTERN HARBOUR CROSSING ROAD TUNNEL BY-LAWS


  (Cap 215 section 54)
  
  [26 May 1989]
  
  (L.N. 155 of 1989)
  
  Cap 215E bylaw 1 Citation
  
  PRELIMINARY
  
  These by-laws may be cited as the Eastern Harbour Crossing Road Tunnel By-laws.
  
  (Enacted 1989)
  
  Cap 215E bylaw 2 Interpretation
  
  In these by-laws, unless the context otherwise requires-
  
  "articulated vehicle" (挂接车辆) has the same meaning as in the Road Traffic (Construction and Maintenance of Vehicles) Regulations (Cap 374 sub. leg.);
  
  "autotoll booth" (自动收费亭) means a toll booth equipped with an automatic toll collection facility approved by the Commissioner; (L.N. 297 of 1995)
  
  "control centre" (控制中心) has the same meaning as in the regulations;
  
  "driver" (驾驶人) has the same meaning as in Part X of the Ordinance;
  
  "electronic pass" (电子代用证) means a pass issued by the Road Company or its agent under by-law 16A(3); (L.N. 297 of 1995)
  
  "franchised bus" (专营巴士) has the same meaning as in the Road Traffic (Traffic Control) Regulations (Cap 374 sub. leg.);
  
  "gross vehicle weight" (车辆总重) and "permitted gross vehicle weight" (许可车辆总重) have the same meanings as in the Road Traffic Ordinance (Cap 374);
  
  "overall width" (全宽度) has the same meaning as in the Road Traffic (Construction and Maintenance of Vehicles) Regulations (Cap 374 sub. leg.);
  
  "owner" (车主) has the same meaning as in Part X of the Ordinance;
  
  "prescribed road marking" (订明道路标记) means a road marking of the size, colour and type prescribed in the Schedule;
  
  "prescribed traffic sign" (订明交通标志) means a traffic sign of the size, colour and type prescribed in the Schedule;
  
  "regulations" (规例) means regulations made under section 43 of the Ordinance;
  
  "rigid vehicle" (整体式车辆) has the same meaning as it has in the Road Traffic (Construction and Maintenance of Vehicles) Regulations (Cap 374 sub. leg.);
  
  "road marking" (道路标记) has the same meaning as in the regulations;
  
  "toll" (隧道费) means the appropriate toll chargeable by the Road Company under the Ordinance;
  
  "toll booth" (隧道费收费亭) means a structure erected at the entrance to, or exit from, a lane for the purpose of collecting tolls;
  
  "traffic sign" (交通标志) has the same meaning as in the regulations;
  
  "Tunnel Manager" (隧道经理) has the same meaning as in the regulations;
  
  "tunnel officer" (隧道人员) has the same meaning as in the regulations.
  
  (Enected 1989)
  
  Cap 215E bylaw 3 Application
  
  (1) These by-laws apply only within the road tunnel area.
  
  (2) The Road Company shall place a traffic sign of the type shown in-
  
  (a) Figure No. 8 in the Schedule at each entrance to the road tunnel area; and
  
  (b) Figure No. 9 in the Schedule at each exit from the road tunnel area.(3) Any vehicle or thing that is partly within the road tunnel area shall, for the purposes of these by-laws, be deemed to be within that area.
  
  (Enected 1989)
  
  Cap 215E bylaw 4 Exemption
  
  (1) A vehicle that carries a person in the public service of the Crown when he is engaged on duty relating to the road tunnel area is exempt from the payment of a toll.
  
  (2) If a vehicle of the Government Fire Services Department, an ambulance, a police vehicle or a vehicle used for defence purposes, including civil defence purposes, is being used in the course of urgent duty-
  
  (a) the driver and owner of the vehicles are exempt from by-law 17(1)(i), (n), (r), (s), (t), (u), (v) and (w); and
  
  (b) the driver of the vehicle is exempt from by-law 18(1)(a), (b), (f) and (h).(3) The driver and owner of a vehicle specified in subparagraph (s), (t), (u) or (v) of by-law 17(1) which is being moved in an emergency with and in accordance with the permission of the Tunnel Manager are exempt from by-law 17(1).
  
  (Enected 1989)
  
  Cap 215E bylaw 5 Control of traffic
  
  TRAFFIC CONTROL
  
  Drivers of vehicles are subject to the control and direction of tunnel officers.
  
  (Enected 1989)
  
  Cap 215E bylaw 6 Access
  
  No person shall enter or leave the road tunnel area, or shall cause or permit any vehicle to do so, except at such places as may be provided by the Road Company for the purpose and be indicated by traffic signs.
  
  (Enected 1989)
  
  Cap 215E bylaw 7 Directions of tunnel officers to be obeyed
  
  The driver of a vehicle shall comply with any order, signal, requirement or instruction given or made by a tunnel officer in the course of his duty as such.
  
  (Enected 1989)
  
  Cap 215E bylaw 8 Lane changing
  
  The driver of a vehicle shall not, unless authorized to do so by a tunnel officer or by a traffic sign, cause or permit his vehicle or any part of it to be on or over or to cross the continuous double lines dividing the road tunnel into traffic lanes.
  
  (Enected 1989)
  
  Cap 215E bylaw 9 Meaning of traffic signs and road markings
  
  (1) The meaning of a prescribed traffic sign or a prescribed road marking shall be in accordance with its content and the note relating to the figure of that sign or marking in the Schedule.
  
  (2) The meaning of a traffic sign or road marking prescribed by the Road Traffic (Traffic Control) Regulations (Cap 374 sub. leg.) shall be in accordance with its content and the note relating to the figure of that sign or marking in the Schedules to those regulations.
此法规有错误,我来纠正。请点击在此 提交错误内容或者您纠正的内容!
回到顶部
法规搜索:
法律法规  Copyright ©2007-2019 Fabao365.com 版权所有
|
京ICP备10210683号
|
京公网安备11010802013176号
|
客服电话:15811286610