您所在位置:法邦网 > 法律法规 > 法规浏览

管理我的法规库

哇,我可以拥有自己的法规库!

法规提交

如果您发现我们没有收录到的法规,您可以在此提交。提交后我们会即时把它收录上,感谢您参与维护我们共同的法规库。
【法规名称】 
【法规编号】 79286  什么是编号?
【正  文】

CAP 358O PORT SHELTER WATER CONTROL ZONE STATEMENT OF WATER QUALITY OBJECTIVES

 
  (Cap 358, section 5)
  
  [28 July 1989]
  
  (L.N. 251 of 1989)
  
  Cap 358O PORT SHELTER WATER CONTROL ZONE STATEMENT OF WATER QUALITY OBJECTIVES
  
  The water quality objectives set out in the first column of Schedule 1 have been established for those parts of the Port Shelter Water Control Zone defined in Schedule 2 set opposite those water quality objectives in the second column of Schedule 1.
  
  (Enacted 1989)
  
  Cap 358O Sched 1
  
  Water Quality Objective
  
  Part or parts of Zone
  
  A. AESTHETIC APPEARANCE
  
  (a) Waste discharges shall cause no objectionable odours or discolouration of the water.
  
  (b) Tarry residues, floating wood, articles made of glass, plastic, rubber or of any other substance should be absent.
  
  (c) Mineral oil should not be visible on the surface. Surfactants should not give rise to a lasting foam.
  
  (d) There should be no recognisable sewage-derived debris.
  
  (e) Floating, submerged and semi-submerged objects of a size likely to interfere with the free movement of vessels, or cause damage to vessels, should be absent.
  
  (f) Waste discharges shall not cause the water to contain substances which settle to form objectionable deposits.
  
  Whole Zone
  
  Whole Zone
  
  Whole Zone
  
  Whole Zone
  
  Whole Zone
  
  Whole Zone
  
  B. BACTERIA
  
  (a) The level of Escherichia coli should not exceed 610 per 100 mL, calculated as the geometric mean of all samples collected in one calendar year.
  
  (b) The level of Escherichia coli should not exceed 180 per 100 mL, calculated as the geometric mean of all samples collected from March to October inclusive in one calendar year. Samples should be taken at least 3 times in a calendar month at intervals of between 3 and 14 days.
  
  Secondary Contact
  
  Recreation Subzone and Fish Culture Subzones
  
  Bathing Beach Subzones
  
  (L.N. 452 of 1991)
  
  C. COLOUR
  
  Waste discharges shall not cause the colour of water to exceed 50 Hazen units.
  
  Inland waters
  
  D. DISSOLVED OXYGEN
  
  (a) Waste discharges shall not cause the level of dissolved oxygen to fall below 4 mg per litre for 90% of the sampling occasions during the year; values should be calculated as the water column average (arithmetic mean of at least 3 measurements at 1 m below surface, mid-depth and 1 m above seabed). In addition, the concentration of dissolved oxygen should not be less than 2 mg per litre within 2 m of the seabed for 90% of the sampling occasions during the year.
  
  (b) The dissolved oxygen level should not be less than 5 mg per litre for 90% of the sampling occasions during the year; values should be calculated as water column average (arithmetic mean of at least 3 measurements at 1 m below surface, mid-depth and 1 m above seabed). In addition, the concentration of dissolved oxygen should not be less than 2 mg of the within 2 m of the seabed for 90% of the sampling occasions during the year.
  
  (c) Waste discharges shall not cause the level of dissolved oxygen to be less than 4 mg per litre.
  
  Marine waters excepting Fish Culture Subzones
  
  Fish Culture Subzones
  
  Inland waters
  
  E. pH
  
  (a) The pH of the water should be within the range of 6.5-8.5 units. In addition, waste discharges shall not cause the natural pH range to be extended by more than 0.2 units.
  
  (b) The pH of the water should be within the range of 6.0-9.0 units for 95% of samples. In addition, waste discharges shall not cause the natural pH range to be extended by more than 0.5 units.
  
  (c) Waste discharges shall not cause the pH of the water to exceed the range of 6.5-8.5 units.
  
  (d) The pH of the water should be within the range of 6.0-9.0 units.
  
  Marine waters excepting Bathing Beach Subzones
  
  Bathing Beach Subzones
  
  Ho Chung (A) Subzone
  
  Other inland waters
  
  F. TEMPERATURE
  
  Waste discharges shall not cause the natural daily temperature range to change by more than 2.0 degrees Celsius.
  
  Whole Zone
  
  G. SALINITY
  
  Waste discharges shall not cause the natural ambient salinity level to change by more than 10%.
  
  Whole Zone
  
  H. SUSPENDED SOLIDS
  
  (a) Waste discharges shall neither cause the natural ambient level to be raised by 30% nor give rise to accumulation of suspended solids which may adversely affect aquatic communities.
  
  (b) Waste discharges shall not cause the annual median of suspended solids to exceed 25 mg per litre.
  
  Marine waters
  
  Inland waters
  
  I. AMMONIA
  
  The ammonia nitrogen level should not be more than 0.021 mg per litre, calculated as the annual average (arithmetic mean), as unionised form.
  
  Whole Zone
  
  J. NUTRIENTS
  
  (a) Nutrients shall not be present in quantities sufficient to cause excessive or nuisance growth of algae or other aquatic plants.
  
  (b) Without limiting the generality of objective (a) above, the level of inorganic nitrogen should not exceed 0.1 mg per litre, pressed as annual water column average (arithmetic mean of at least 3 measurements at 1 m below surface, mid-depth and 1 m above seabed).
  
  Marine waters
  
  Marine waters
  
  K. 5-DAY BIOCHEMICAL OXYGEN DEMAND
  
  Waste discharges shall not cause the 5-day biochemical oxygen demand to exceed 5 mg per litre.
此法规有错误,我来纠正。请点击在此 提交错误内容或者您纠正的内容!
回到顶部
法规搜索:
法律法规  Copyright ©2007-2019 Fabao365.com 版权所有
|
京ICP备10210683号
|
京公网安备11010802013176号
|
客服电话:15811286610