您所在位置:法邦网 > 法律法规 > 法规浏览

管理我的法规库

哇,我可以拥有自己的法规库!

法规提交

如果您发现我们没有收录到的法规,您可以在此提交。提交后我们会即时把它收录上,感谢您参与维护我们共同的法规库。
【法规名称】 
【法规编号】 79312  什么是编号?
【正  文】

CAP 358B TOLO HARBOUR AND CHANNEL WATER CONTROL ZONE STATEMENT OF WATER QUALITY OBJECTIVES


  (Cap 358, section 5)
  
  [18 June 1982]
  
  (L.N. 232 of 1982)
  
  Cap 358B TOLO HARBOUR AND CHANNEL WATER CONTROL ZONE STATEMENT OF WATER QUALITY OBJECTIVES
  
  The water quality objectives set out in the first column of the First Schedule have been established for the subzones defined in the Second Schedule set opposite such water quality objectives in the second column of the First Schedule.
  
  Cap 358B Sched 1
  
  Water Quality Objective
  
  Subzone
  
  A. AESTHETIC APPEARANCE
  
  (i) Odours, taints and colours
  
  Waste discharges shall cause no noxious or offensive odour or offensive taint or colour in either waters or edible aquatic organisms in the subzone to be present in concentrations detectable by bioassay or organoleptic tests.
  
  (ii) Visible matter
  
  Waste discharges shall cause no visible foam, oil, grease, scum, litter or other objectionable matter in waters of the subzone.
  
  (i) Harbour subzone.
  
  (ii) Buffer subzone.
  
  (iii) Channel subzone.
  
  (i) Harbour subzone
  
  (ii) Buffer subzone
  
  (iii) Channel subzone
  
  B. BACTERIA
  
  The level of Escherichia coli should not exceed 610 per 100 mL, calculated as the geometric mean of all samples collected in one calendar year.
  
  (i) Secondary contact recreation subzone
  
  (ii) Fish culture subzones
  
  (L.N. 454 of 1991)
  
  C. CHLOROPHYLL-A
  
  Waste discharges shall not cause the level of chlorophyll-a in waters of the subzone to exceed 20 milligrams per cubic metre, calculated as a running arithmetic mean of 5 daily measurements for any single location and depth.
  
  Waste discharges shall not cause the level of chlorophyll-a in waters of the subzone to exceed 10 milligrams per cubic metre, calculated as a running arithmetic mean of 5 daily measurements for any single location and depth.
  
  Waste discharges shall not cause the level of chlorophyll-a in waters of the subzone to exceed 6 milligrams per cubic metre, calculated as a running arithmetic mean of 5 daily measurements for any single location and depth.
  
  Harbour subzone.
  
  Buffer subzone
  
  Channel subzone.
  
  D. DISSOLVED OXYGEN
  
  Waste discharges shall not cause the level of dissolved oxygen in waters of the subzone to be less than 2 milligrams per litre within two metres of the bottom, or to be less than 4 milligrams per litre in the remainder of the water column.
  
  Waste discharges shall not cause the level of dissolved oxygen in waters of the subzone to be less than 3 milligrams per litre within two metres of the bottom, or to be less than 4 milligrams per litre in the remainder of the water column.
  
  Waste discharges shall not cause the level of dissolved oxygen in waters of the subzone to be less than 4 milligrams per litre at any point in the water column.
  
  Harbour subzone
  
  Buffer subzone
  
  Channel subzone.
  
  E. LIGHT PENETRATION
  
  No changes in turbidity, suspended material, colour or other parameters arising from waste discharges shall reduce light transmission by more than 20 per cent of the normal level in the subzone at any location or any time.
  
  No changes in turbidity, suspended material, colour or other parameters arising from waste discharges shall reduce light transmission by more than 15 per cent of the normal level in the subzone at any location or any time.
  
  No changes in turbidity, suspended material, colour or other parameters arising from waste discharges shall reduce light transmission by more than 10 per cent of the normal level in the subzone at any location or any time.
  
  Harbour subzone
  
  Buffer subzone
  
  Channel subzone
  
  F. pH
  
  Waste discharges shall not cause the normal pH range of any waters of the subzone to be extended by greater than +/- 0.5 pH units at any time.
  
  Waste discharges shall not cause the normal pH range of any waters of the subzone to be extended by greater than +/- 0.3 pH units at any time.
  
  Waste discharges shall not cause the normal pH range of any waters of the subzone to be extended by greater than +/- 0.1 pH units at any time.
  
  Harbour subzone
  
  Buffer subzone
  
  Channel subzone
  
  G. SALINITY
  
  Waste discharges shall not cause the normal salinity range of any waters of the subzone to be extended by greater than +/- 3 parts per thousand at any time.
  
  (i) Harbour subzone
  
  (ii) Buffer subzone
  
  (iii) Channel subzone
  
  H. SETTLEABLE MATERIAL
  
  Waste discharges shall give rise to no bottom deposits or submerged objects which adversely influence bottom-living communities, alter the basic Harbour geometry or shipping channels, present any hazard to shipping or diving activities, or affect any other beneficial use of the waters of the subzone.
  
  (i) Harbour subzone
  
  (ii) Buffer subzone
  
  (iii) Channel subzone
  
  I. TEMPERATURE
  
  Waste discharges shall not cause the natural daily temperature range in waters of the subzone to be extended by greater than +/- 1.0℃ at any location or time. The rate of temperature change shall not exceed 0.5℃ per hour at any location, unless due to natural phenomena.
  
  (i) Harbour subzone
  
  (ii) Buffer subzone
  
  (iii) Channel subzone
  
  J. TOXICANTS
  
  Waste discharges shall not cause the toxicants in waters of the subzone to attain such a level as to produce significant toxic effects in humans, fish or any other aquatic organism, with due regard to biologically cumulative effects in food chains and to toxicant inter- actions with each other.
此法规有错误,我来纠正。请点击在此 提交错误内容或者您纠正的内容!
回到顶部
法规搜索:
法律法规  Copyright ©2007-2019 Fabao365.com 版权所有
|
京ICP备10210683号
|
京公网安备11010802013176号
|
客服电话:15811286610