您所在位置:法邦网 > 法律法规 > 法规浏览

管理我的法规库

哇,我可以拥有自己的法规库!

法规提交

如果您发现我们没有收录到的法规,您可以在此提交。提交后我们会即时把它收录上,感谢您参与维护我们共同的法规库。
【法规名称】 
【法规编号】 79318  什么是编号?
【正  文】

CAP 354N WASTE DISPOSAL (CHARGES FOR DISPOSAL OF CONSTRUCTION WASTE) REGULATION


  Remarks:
   
  not yet in operation
   
  (Cap 354, section 33)
  
  [ ]
  
  (L.N. 166 of 2004)
  
  Cap 354N s 1 Commencement
  
  Remarks:
  
  not yet in operation
  
  PART 1
  
  PRELIMINARY
  
  This Regulation shall come into operation on a day to be appointed by the Secretary for the Environment, Transport and Works by notice published in the Gazette.
  
  Cap 354N s 2 Interpretation
  
  Remarks:
  
  not yet in operation
  
  In this Regulation, unless the context otherwise requires-
  
  "account-holder" (帐户户主) means a person who has established a billing account or an exemption account;
  
  "billing account" (缴费帐户) means a billing account established under section 6(1);
  
  "construction waste" (建筑废物) means any substance, matter or thing that is generated from construction work and abandoned, whether or not it has been processed or stockpiled before being abandoned, but does not include any sludge, screenings or matter removed in or generated from any desludging, desilting or dredging works;
  
  "construction work" (建造工程) means-
  
  (a) the construction, erection, installation, reconstruction, repair, maintenance (including redecoration and external cleaning), renewal, removal, alteration, improvement, addition, dismantling, or demolition of any of the following structures or works-
  
  (i) any building, edifice, wall, fence or chimney, whether constructed wholly or partly above or below ground level;
  
  (ii) any road, motorway, railway, tramway, cableway, aerial ropeway or canal;
  
  (iii) any harbour works, dock, pier, sea defence works or lighthouse;
  
  (iv) any aqueduct, viaduct, bridge or tunnel;
  
  (v) any sewer, sewage disposal works or filter bed;
  
  (vi) any airport or works connected with air navigation;
  
  (vii) any dam, reservoir, well, pipeline, culvert, shaft or reclamation;
  
  (viii) any drainage, irrigation or river control works;
  
  (ix) any water, electrical, gas, telephonic, telegraphic, radio or television installation or works, or any other works designed for the manufacturing or transmission of power or the transmission or reception of radio or sound waves;
  
  (x) any structure designed for the support of machinery, plant or power transmission lines;
  
  (xi) any slope stabilization or treatment works;
  
  (xii) any site formation works, ground investigation, foundation works or building operation;(b) any work involved in preparing for any operation referred to in paragraph (a); or
  
  (c) the use of machinery, plant, tools, gear and materials in connection with any operation or work referred to in paragraph (a) or (b);"contract" (合约) means a contract in writing;
  
  "designated waste disposal facility" (指定废物处置设施) has the same meaning as in section 2(1) of the Waste Disposal (Designated Waste Disposal Facility) Regulation (Cap 354 sub. leg. L);
  
  "exemption account" (豁免缴费帐户) means an exemption account established under section 8(1);
  
  "inert construction waste" (惰性建筑废物) means construction waste belonging to a type of material specified in Schedule 5;
  
  "landfill" (堆填区) means a landfill specified in Part 1 of Schedule 1;
  
  "landfill charge" (堆填费) means a landfill charge payable under section 14;
  
  "maximum load" (最高载重), in relation to a vessel, means the weight of the maximum load that the vessel is capable of carrying, as determined by the Director under section 12(2);
  
  "prescribed charge" (订明收费) means a landfill charge, sorting charge or public fill charge;
  
  "prescribed facility" (订明设施) means a landfill, refuse transfer station, sorting facility or public fill reception facility;
  
  "public fill charge" (公众填料费) means a public fill charge payable under section 16;
  
  "public fill reception facility" (公众填料接收设施) means a public fill reception facility specified in Part 1 of Schedule 4;
  
  "refuse transfer station" (废物转运站) means a refuse transfer station specified in Part 1 of Schedule 2;
  
  "sorting charge" (筛选分类费) means a sorting charge payable under section 15;
  
  "sorting facility" (筛选分类设施) means a sorting facility specified in Part 1 of Schedule 3;
  
  "specified form" (指明表格), in relation to any purpose under this Regulation, means a form specified for that purpose by the Director under section 20;
  
  "surcharge" (附加费) means a surcharge payable under section 18(3).
  
  Cap 354N s 3 Conditions for disposal of construction waste at prescribed facilities
  
  Remarks:
  
  not yet in operation
  
  PART 2
  
  DISPOSAL OF CONSTRUCTION WASTE AT
  
  PRESCRIBED FACILITIES
  
  (1) Subject to subsection (2), construction waste may be accepted for disposal at a designated waste disposal facility only if-
  
  (a) the facility is a prescribed facility;
  
  (b) the Director is satisfied that the requirement in respect of the content of inert construction waste specified in Schedule 6 for the prescribed facility concerned is complied with in respect of the construction waste;
  
  (c) the person who delivers it, or on whose behalf it is delivered, is an account-holder of a valid billing account; and
此法规有错误,我来纠正。请点击在此 提交错误内容或者您纠正的内容!
回到顶部
法规搜索:
法律法规  Copyright ©2007-2019 Fabao365.com 版权所有
|
京ICP备10210683号
|
京公网安备11010802013176号
|
客服电话:15811286610