您所在位置:法邦网 > 法律法规 > 法规浏览

管理我的法规库

哇,我可以拥有自己的法规库!

法规提交

如果您发现我们没有收录到的法规,您可以在此提交。提交后我们会即时把它收录上,感谢您参与维护我们共同的法规库。
【法规名称】 
【法规编号】 79454  什么是编号?
【正  文】

第5页 CAP 167 DOGS AND CATS ORDINANCE

[接上页]

  (a) where a notice has been served under subsection (5), within 1 month after the date of such service;
  
  (b) where a notice has not been served under subsection (5), within 1 month after the date of the sale.(7) Where no demand is made within the period referred to in subsection (6)(a) or (b), as the case may be, the proceeds of the sale shall be paid into the general revenue.
  
  (Part IV added 97 of 1997 s. 10)
  
  Cap 167 s 12 Liability for fees and charges
  
  (1) Where a dog or cat is detained under this Ordinance, there shall be payable by its keeper to the Director on demand-
  
  (a) a detention fee at such rate, if any, as may be prescribed under this Ordinance; and
  
  (b) all fees and charges in respect of the dog or cat, including charges for transport to or from the place of detention and for any inspection and treatment in respect of the dog or cat.(2) Where anything other than a dog or cat is detained under this Ordinance, there shall be payable by its owner to the Director on demand a detention fee at such rate, if any, as may be prescribed under this Ordinance.
  
  (Part IV added 97 of 1997 s. 10)
  
  Cap 167 s 13 Dogs and Cats Classification Board
  
  PART V
  
  DOGS AND CATS CLASSIFICATION BOARD
  
  (1) There shall be a board to be known as the Dogs and Cats Classification Board.
  
  (2) The function of the Board shall be to determine any application made to the Board under any regulation made under section 3(2)(g).
  
  (3) The Board shall consist of the following persons, each of whom shall be appointed by the Director as a member of the Board-
  
  (a) not more than 2 persons each of whom is nominated by at least 1 tertiary educational institution in Hong Kong;
  
  (b) not more than 2 persons each of whom is nominated by at least 1 animal welfare association in Hong Kong;
  
  (c) not more than 2 persons each of whom is nominated by at least 1 professional organization of persons entitled to practise as veterinary surgeons in Hong Kong;
  
  (d) not more than 2 persons who in the opinion of the Director represent the interests of persons carrying on the business of dog breeding in Hong Kong;
  
  (e) I person who is nominated by the Commissioner of Police; and
  
  (f) not more than 2 persons whom the Director considers suitable to be appointed as members of the Board.(4) Subject to subsection (5), a member of the Board shall be appointed for a period of 2 years and shall, on ceasing to be a member, be eligible for reappointment.
  
  (5) (a) A member of the Board may at any time by notice in writing to the Director resign from the Board.
  
  (b) The Director may at any time and for any reason revoke the appointment of any person as a member of the Board.(6) The Director shall cause a notice to be published in the Gazette in respect of an appointment under subsection (3) and of a resignation or revocation of appointment under subsection (5).
  
  (Part V added 97 of 1997 s. 10)
  
  Cap 167 s 14 Meetings of the Board
  
  (1) (a) The members of the Board shall elect from amongst themselves a person to act as the Chairman.
  
  (b) If the person elected under paragraph (a) is temporarily precluded by illness or any other cause from exercising his functions as the Chairman for any period, the members of the Board shall elect from amongst themselves another person to act as the Chairman during that period.
  
  (c) At any meeting of the Board-
  
  (i) the person elected under paragraph (a);
  
  (ii) where for the time being another person has been elected to act as the Chairman under paragraph (b), that other person; or
  
  (iii) where the person referred to in subparagraph (i) or (ii), as the case may be, is absent, the person elected by the members of the Board present at the meeting from amongst themselves to act as the Chairman,
  
  shall preside at the meeting as the Chairman of the Board.(2) The Board shall meet at such time and place as may be specified under subsection (3).
  
  (3) (a) Subject to paragraphs (b) and (c), the Chairman may at any time convene a meeting of the Board to be held at such time and place as he may specify by notice in writing served on the members of the Board.
  
  (b) Upon requisition in writing of not less than 2 members of the Board, the Chairman shall, not later than 7 days after receipt of the requisition, convene a meeting of the Board to be held at such time and place as he may specify by notice in writing served on the members of the Board.
  
  (c) The Chairman shall, not later than 7 days after receipt of a notice of any application made to the Board under any regulation made under section 3(2)(g), convene a meeting of the Board to be held at such time and place as he may specify by notice in writing served on the members of the Board, so as to determine the application.(4) The quorum at any meeting of the Board shall be 5 members.
  
  (5) The Board shall not at any of its meetings consist of a majority of members who are public officers, and any public officer acting as a member of the Board shall in exercising his functions as such a member-
  
  (a) act in his personal capacity only; and
此法规有错误,我来纠正。请点击在此 提交错误内容或者您纠正的内容!
回到顶部
法规搜索:
法律法规  Copyright ©2007-2019 Fabao365.com 版权所有
|
京ICP备10210683号
|
京公网安备11010802013176号
|
客服电话:15811286610