您所在位置:法邦网 > 法律法规 > 法规浏览

管理我的法规库

哇,我可以拥有自己的法规库!

法规提交

如果您发现我们没有收录到的法规,您可以在此提交。提交后我们会即时把它收录上,感谢您参与维护我们共同的法规库。
【法规名称】 
【法规编号】 79819  什么是编号?
【正  文】

CAP 102 WATERWORKS ORDINANCE


  To repeal and replace the Waterworks Ordinance 1938.
  
  [1 January 1975] L.N. 271 of 1974
  
  (Originally 44 of 1974)
  
  Cap 102 s 1 Short title
  
  PART I
  
  PRELIMINARY
  
  This Ordinance may be cited as the Waterworks Ordinance.
  
  Cap 102 s 2 Interpretation
  
  Remarks:
  
  Adaptation amendments retroactively made - see 29 of 1998 ss. 23 & 105
  
  In this Ordinance, unless the context otherwise requires-
  
  "agent" (代理人) means a person who is approved under section 7 as an agent of a communal service;
  
  "charge" (收费) means any charge for water, any fee, the cost of repairs or other works carried out by the Water Authority under section 17, and any other charge, including a surcharge, which is payable under this Ordinance;
  
  "communal service" (公用供水系统) means that part of a fire service or inside service which is used in common by more than one consumer in the same premises;
  
  "connection to the main" (总水管接驳装配) means the pipe between the main and the control valve which is nearest to the main and which regulates the flow of a supply from the main into a fire service or inside service, such control valve and all fittings between such control valve and the main;
  
  "consumer" (用户) means a person who is approved under section 7 as a consumer of a fire service or inside service;
  
  "consumption" (用水量) means the supply obtained;
  
  "deposit" (按金) means a deposit under section 19;
  
  "domestic purpose" (住宅用途) means a purpose connected solely with the occupation of a dwelling-house and does not include a purpose connected with a garden, lawn, playground or swimming pool appurtenant to a dwelling-house;
  
  "fire service" (消防供水系统) means the pipes and fittings in premises, and any pipes and fittings between the premises and a connection to the main, which are used or are intended to be used for a supply solely for the purposes of fire fighting;
  
  "fitting" (装置) means-
  
  (a) any apparatus, cistern, cock, equipment, machinery, material, tank, tap and valve; and
  
  (b) any appliance or device other than a meter, which is installed or used in a fire service or inside service;
  
  "gathering ground" (集水区) means any surface of land-
  
  (a) in or by which rain or other water is collected and from which water is, or is intended to be, drawn for the purposes of a supply; and
  
  (b) which is mapped as a gathering ground under section 23; "inside service" (内部供水系统) means the pipes and fittings in premises, and any pipes and fittings between the premises and a connection to the main, (other than the pipes and fittings forming part of a fire service) which are used or are intended to be used for the purposes of a supply;
  
  "land held by the Government" (政府持有的土地) means land which is not-
  
  (a) leased land; or
  
  (b) occupied under-
  
  (i) a licence issued under section 5 of the Land (Miscellaneous Provisions) Ordinance (Cap 28);
  
  (ii) a licence or permit granted or issued under any other Ordinance; or
  
  (iii) a deed or memorandum of appropriation; (Amended 29 of 1998 s. 23)"leased land" (已批租土地) means land which is-
  
  (a) held under a Government lease; or (Amended 29 of 1998 s. 105)
  
  (b) vested in a person by an Ordinance; "licensed plumber" (持牌水喉匠) means a person licensed under this Ordinance to construct, install, maintain, alter, repair or remove fire services or inside services; (Amended 81 of 1992 s. 2)
  
  "main" (总水管) includes a connection to the main and any pipe owned by the Government and maintained by the Water Authority for the purposes of a supply;
  
  "meter" (水表) means an appliance or device owned by the Government and maintained by the Water Authority for the purpose of measuring consumption;
  
  "premises" (处所) means any building or structure or any part thereof and any place-
  
  (a) in which there is a fire service, inside service or any part of the waterworks; or
  
  (b) in which a fire service or inside service is intended to be constructed or installed; "public standpipe" (公众街喉) means a standpipe owned by the Government and established by the Water Authority under section 13;
  
  "supply" (供水) means a supply of water provided by the Water Authority from the waterworks;
  
  "Water Authority" (水务监督) means the Director of Water Supplies; (Amended L.N. 76 of 1982)
  
  "waterworks" (水务设施) means any property occupied, used or maintained by the Water Authority for the purposes of this Ordinance and any gathering ground.
  
  Cap 102 s 3 Control of waterworks
  
  PART II
  
  DUTIES AND POWERS OF WATER AUTHORITY
  
  (1) Subject to subsection (2), the Water Authority shall have the custody and control of the waterworks and of all water therein.
  
  (2) Subsection (1) shall not apply to leased land within a gathering ground.
  
  Cap 102 s 4 Duties of the Water Authority
  
  Remarks:
  
  Amendments retroactively made - see 29 of 1998 s. 105
  
  (1) The duties of the Water Authority shall be-
  
  (a) to supply water from the waterworks in accordance with this Ordinance;
此法规有错误,我来纠正。请点击在此 提交错误内容或者您纠正的内容!
回到顶部
法规搜索:
法律法规  Copyright ©2007-2019 Fabao365.com 版权所有
|
京ICP备10210683号
|
京公网安备11010802013176号
|
客服电话:15811286610