您所在位置:法邦网 > 法律法规 > 法规浏览

管理我的法规库

哇,我可以拥有自己的法规库!

法规提交

如果您发现我们没有收录到的法规,您可以在此提交。提交后我们会即时把它收录上,感谢您参与维护我们共同的法规库。
【法规名称】 
【法规编号】 79825  什么是编号?
【正  文】

第4页 CAP 509A OCCUPATIONAL SAFETY AND HEALTH REGULATION

[接上页]

  (1) The Commissioner may, by notice in writing served on the person responsible for a workplace, require that person to include, in addition to the items specified in Schedule 2, all or any of the following items in the first aid facility, within such period as is specified in the notice, required to be provided and maintained for the employees employed at the workplace-
  
  (a) a specified quantity of waterproof adhesive dressings for application to wounds;
  
  (b) a specified quantity of rolls of waterproof adhesive plaster;
  
  (c) a specified quantity of eye baths for the treatment of eye injuries.(2) A person responsible for a workplace who is served with a notice in accordance with subsection (1) must provide the required items within the period specified in the notice.
  
  (3) A person responsible for a workplace who fails to comply with subsection (2) commits an offence and is liable on conviction to a fine at level 3.
  
  Cap 509A s 20 Responsible person to designate employees to be in charge of first aid facilities
  
  (1) The person responsible for a workplace must-
  
  (a) designate a team of 2 or more of the employees employed at the workplace to be responsible for each first aid facility provided and maintained under section 18; and
  
  (b) ensure that at least one member of each team responsible for a first aid facility is available at the workplace when work is being performed there; and
  
  (c) arrange for a notice specifying the names of the members of the team responsible for a first aid facility to be affixed to that facility; and
  
  (d) ensure that, for each 150 employees employed at the workplace, at least one of those employees is a person trained in first aid.(2) A person responsible for a workplace who fails to comply with subsection (1) commits an offence and is liable on conviction to a fine at level 3.
  
  Cap 509A s 21 Commissioner may exempt responsible person from requirements of this Part in certain circumstances
  
  (1) The Commissioner may, by notice in writing served on the person responsible for a workplace, exempt that person from being required to comply with all or any of the requirements imposed by or under this Part if the Commissioner is satisfied that-
  
  (a) at the workplace there is a room set aside solely for providing first aid treatment to employees employed at the workplace who have sustained injury or become ill while at work; and
  
  (b) the room is sufficiently well lit and equipped, and is sufficiently hygienic, to ensure that treatment can be provided safely and without increasing the risks to the safety and health of employees who receive treatment there.(2) The person responsible for a workplace who is exempted under subsection (1) must ensure that the exemption notice is displayed in a conspicuous place in the first aid treatment room concerned.
  
  (3) The Commissioner may, by notice in writing served on the person responsible for a workplace, revoke an exemption given under subsection (1) if the Commissioner is satisfied that-
  
  (a) there is no longer such a room set aside at the workplace as referred to in paragraph (a) of that subsection; or
  
  (b) there is such a room set aside at the workplace but it does not comply with paragraph (b) of that subsection.(4) Before revoking such an exemption, the Commissioner must give the person responsible for the workplace concerned an opportunity to be heard.
  
  Cap 509A s 22 Definitions (Part VII)
  
  PART VII
  
  MANUAL HANDLING OPERATIONS
  
  In this Part-
  
  "further assessment" (进一步评估) means an assessment made in accordance with section 25(1), and includes such an assessment as varied after review in accordance with section 25(3);
  
  "injury" (伤害) does not include an injury attributable to a toxic or corrosive substance that-
  
  (a) has leaked or spilled from a load; or
  
  (b) is present on the surface of a load without having leaked or spilled from the load; or
  
  (c) forms part of a load;"load" (负荷物) includes a load that comprises or includes any living being;
  
  "manual handling operation" (体力处理操作), in relation to a load, means moving or supporting the load (including lifting, lowering, pushing, pulling and carrying the load) by a person's hands or arms or by some other form of bodily effort;
  
  "preliminary assessment" (初步评估) means an assessment made in accordance with section 23(1) or (2), and includes such an assessment as varied after review in accordance with section 23(4);
  
  "preventive and protective measures" (预防性和保护性措施), in relation to a workplace, means measures that the person responsible for the workplace has, as a result of a preliminary assessment or further assessment or a review of such an assessment, identified as measures that have to be taken in order to comply with the requirements imposed by or under this Part;
  
  "safety and health risks" (关乎安全及健康的危险), in relation to manual handling operations undertaken at a workplace, means risks to the safety and health of employees employed at the workplace who undertake those manual handling operations which have been identified as a result of a preliminary assessment or further assessment, as the case may be.
此法规有错误,我来纠正。请点击在此 提交错误内容或者您纠正的内容!
回到顶部
法规搜索:
法律法规  Copyright ©2007-2019 Fabao365.com 版权所有
|
京ICP备10210683号
|
京公网安备11010802013176号
|
客服电话:15811286610