您所在位置:法邦网 > 法律法规 > 法规浏览

管理我的法规库

哇,我可以拥有自己的法规库!

法规提交

如果您发现我们没有收录到的法规,您可以在此提交。提交后我们会即时把它收录上,感谢您参与维护我们共同的法规库。
【法规名称】 
【法规编号】 81867  什么是编号?
【正  文】

第3页 CAP 573 KARAOKE ESTABLISHMENTS ORDINANCE

[接上页]

  (b) a hotel or guesthouse in respect of which a licence has been issued under the Hotel and Guesthouse Accommodation Ordinance (Cap 349) and is for the time being in force;
  
  (c) a clubhouse in respect of which a certificate of compliance has been issued under the Clubs (Safety of Premises) Ordinance (Cap 376) and is for the time being in force.(5) A licence may only be issued in respect of a karaoke establishment the place of the proposed operation of which is located in any place other than a place of the description mentioned in subsection (4).
  
  (6) Subject to section 11(1), where the licensing authority refuses to grant a permit or to issue a licence he shall make a written order, properly dated and signed, to that effect adequately stating by reference to subsection (3), the matter in respect of which he is not satisfied and shall serve a copy thereof on the applicant.
  
  (7) A grant of a permit or an issue of a licence under this section shall
  
  (a) be in such form as the licensing authority may determine;
  
  (b) not take effect except on payment of the prescribed fee; and
  
  (c) authorize the grantee or the licensee to operate a karaoke establishment for a period of 24 months, or such lesser period, and at such place, as may be indicated in the permit or the licence, from the date on which it is granted or issued.(8) Notwithstanding subsection (7)(c), a permit to operate a karaoke establishment shall cease to have effect when the licence referred to in subsection (4)(a) or (b) or the certificate of compliance referred to in subsection (4)(c) in respect of the restaurant, hotel, guesthouse or clubhouse in which the karaoke establishment is located is no longer in force.
  
  Cap 573 s 6 Transfer of permit and licence
  
  (1) Except as provided in this section neither a permit nor a licence shall be transferable.
  
  (2) Subject to subsection (6), the licensing authority may on application in writing to him, showing sufficient cause to his satisfaction, and on payment of the prescribed fee, allow the transfer from a grantee of an existing permit until its expiration to another person or from a licensee of an existing licence until its expiration to another person, and the fact of such transfer shall be endorsed on the permit or the licence.
  
  (3) Where a permit or a licence is transferred under subsection (2), a reference in this section and in sections 5, 8, 9, 10 and 11 and in any regulation made under section 21 to a grantee or a licensee shall be construed as a reference to the person to whom the permit or the licence has been transferred.
  
  (4) Where a permit or a licence is transferred under subsection (2), the licensing authority may in respect of the permit or the licence impose any condition in addition to or instead of any condition previously imposed by him under section 5(2).
  
  (5) Where the licensing authority refuses to allow the transfer of a permit or a licence under subsection (2), he shall give to the applicant, in writing, an adequate statement of the reasons for the refusal.
  
  (6) Subsection (2) does not apply to a permit or a licence that is the subject of a notice served on a grantee or licensee under section 11.
  
  Cap 573 s 7 Representatives of bodies corporate or partnerships
  
  (1) Where a body corporate or a partnership wishes to obtain a permit or a licence under section 5, a person authorized by the body corporate or the partnership in that behalf shall apply as the representative of the body corporate or the partnership and, if a permit or a licence is granted or issued by the licensing authority, it shall be expressed to be granted or issued to that person on behalf of the body corporate or the partnership, as the case may be.
  
  (2) Where a permit or a licence is transferred to a body corporate or a partnership under section 6(2), it shall be expressed to be transferred to a person authorized by the body corporate or the partnership in that behalf as the representative of the body corporate or the partnership, as the case may be.
  
  (3) A body corporate or a partnership may make an application to the licensing authority in such form and manner as the licensing authority may determine to substitute another person ("the substitute person") for the person whose name appears on the permit or the licence as the representative of the body corporate or the partnership.
  
  (4) If the licensing authority is satisfied that the substitute person is a person who falls within section 5(3)(a), he shall grant the application and amend the permit or the licence to replace the name of the person specified therein with the name of the substitute person.
  
  Cap 573 s 8 Renewal of permit or licence
  
  (1) Subject to this section, the licensing authority may renew a permit or a licence.
  
  (2) A grantee or a licensee may, not less than 90 days before the expiration of his permit or his licence, apply to the licensing authority for his permit or his licence to be renewed.
  
  (3) This section does not apply to a grantee or a licensee whose permit or licence is revoked.
此法规有错误,我来纠正。请点击在此 提交错误内容或者您纠正的内容!
回到顶部
法规搜索:
法律法规  Copyright ©2007-2019 Fabao365.com 版权所有
|
京ICP备10210683号
|
京公网安备11010802013176号
|
客服电话:15811286610