您所在位置:法邦网 > 法律法规 > 法规浏览

管理我的法规库

哇,我可以拥有自己的法规库!

法规提交

如果您发现我们没有收录到的法规,您可以在此提交。提交后我们会即时把它收录上,感谢您参与维护我们共同的法规库。
【法规名称】 
【法规编号】 82105  什么是编号?
【正  文】

第2页 CAP 435 AMUSEMENT GAME CENTRES ORDINANCE

[接上页]

  (c) accompanied by the prescribed fee payable for an application for a licence.(2) Notice of an application made under subsection (1) by a person applying for a licence, in such form and containing such particulars as the Commissioner may require, shall be furnished to the Commissioner by the person so applying and shall be advertised by that person on not less than 2 occasions, in Chinese, in one Chinese language newspaper circulating in Hong Kong and on not less than 2 occasions, in English, in one English language newspaper circulating in Hong Kong.
  
  (3) Subject to subsection (4), the Commissioner may grant a licence, and may impose such conditions in relation to the operation, keeping, management or other control of the amusement game centre as he thinks fit.
  
  (4) The Commissioner shall not grant a licence unless he is satisfied in relation to the proposed operation of the amusement game centre, that-
  
  (a) the person applying for a licence is an individual person who-
  
  (i) has attained the age of 18 years;
  
  (ii) is a fit and proper person to operate an amusement game centre;
  
  (iii) will adequately and personally supervise the operation of the amusement game centre;
  
  (iv) is not the agent, representative or servant of any person whose licence has been revoked or whose application to renew a licence has been refused under section 9;(b) the place of proposed operation is-
  
  (i) suitable for the operation of an amusement game centre; and
  
  (ii) located in an area suitable for the operation of an amusement game centre.(5) In the making of a decision under subsection (4)(b) the Commissioner, without affecting the generality of that subsection, may take into account the views of persons whose place of residence or employment is within the District of the place of proposed operation.
  
  (6) Where the Commissioner refuses to grant a licence he shall make a written order, properly dated and signed, to that effect adequately stating by reference to subsection (4)(a) or (b), the matter in respect of which he is not satisfied and shall send a copy thereof by registered post to the applicant, at the address last known to the Commissioner.
  
  (7) A licence granted under this section shall-
  
  (a) be in such form as the Commissioner may determine;
  
  (b) not take effect except on payment of the prescribed fee payable for the grant of a licence;
  
  (c) authorize the licensee to operate an amusement game centre-
  
  (i) with such number and type of machines or devices;
  
  (ii) for the playing of such type of games by persons of such category or description-
  
  (A) who are under the age of 16 years; or
  
  (B) who have attained the age of 16 years;(iii) at such place; and
  
  (iv) for a period of 12 months or such lesser period,
  
  as shall be indicated therein.(8) In subsection (5), "District" (地方行政区) has the meaning assigned to it by the District Councils Ordinance (Cap 547). (Replaced 8 of 1999 s. 89)
  
  (Enacted 1993)
  
  Cap 435 s 6 Transfer of a licence
  
  (1) Except as provided in this section a licence shall not be transferable.
  
  (2) The Commissioner may on application in writing to him, showing sufficient cause to his satisfaction, and on payment of the prescribed fee payable for an application for a transfer, permit the transfer of an existing licence until its expiration to another person, and such transfer shall be endorsed on the licence.
  
  (3) Where a licence is transferred under subsection (2), a reference in this section and in sections 5, 8, 9, 10, 18, 19, 20 and 23 and in any regulation made under section 18 to a licensee, shall be construed as a reference to the person to whom the licence has been transferred.
  
  (4) Where a licence is transferred under subsection (2) the Commissioner may in respect of the licence impose any condition in addition to or instead of any condition previously imposed by him under section 5(3).
  
  (5) Where the Commissioner refuses to permit the transfer of a licence under subsection (2), he shall give to the applicant, in writing, an adequate statement of the reasons for the refusal.
  
  (Enacted 1993)
  
  Cap 435 s 7 Grant or transfer of a licence to bodies corporate or partnerships
  
  (1) Where a body corporate or a partnership wishes to obtain a licence under section 5 a person authorized in that behalf shall apply as the agent or representative of the body corporate or the partnership and, if a licence is granted by the Commissioner, it shall be expressed to be granted to that person on behalf of the body corporate or the partnership, as the case may be.
  
  (2) Where a licence is transferred to a body corporate or a partnership under section 6(2), it shall be expressed to be transferred to a person authorized in that behalf as the agent or representative of the body corporate or the partnership, as the case may be.
  
  (Enacted 1993)
  
  Cap 435 s 8 Renewal of a licence
  
  (1) A licensee may, before the expiration of his licence, apply for his licence to be renewed for a period of 12 months or such lesser period as may be indicated by the licensee at the time of application.
此法规有错误,我来纠正。请点击在此 提交错误内容或者您纠正的内容!
回到顶部
法规搜索:
法律法规  Copyright ©2007-2019 Fabao365.com 版权所有
|
京ICP备10210683号
|
京公网安备11010802013176号
|
客服电话:15811286610