您所在位置:法邦网 > 法律法规 > 法规浏览

管理我的法规库

哇,我可以拥有自己的法规库!

法规提交

如果您发现我们没有收录到的法规,您可以在此提交。提交后我们会即时把它收录上,感谢您参与维护我们共同的法规库。
【法规名称】 
【法规编号】 82289  什么是编号?
【正  文】

第6页 CAP 1152 DAO HENG BANK LIMITED ORDINANCE

[接上页]

  (Enacted 1990)
  
  Cap 1152 s 14 Interests in land
  
  The vesting in Hang Lung Bank of an interest in land by virtue of this Ordinance shall not-
  
  (a) constitute the acquisition, assignment, transfer or parting with possession of that interest for the purposes of sections 53(4)(a) or 53(7)(a) of the Landlord and Tenant (Consolidation) Ordinance (Cap 7); or (Amended 16 of 2004 s. 16)
  
  (b) operate so as to merge any leasehold interest in the reversion expectant on it; or
  
  (c) constitute an assignment, transfer, devolution, parting with possession, dealing with or other disposition of that interest for the purposes of any provision contained in any instrument concerning or affecting that interest; or
  
  (d) operate as a breach of covenant or condition against alienation; or
  
  (e) give rise to any forfeiture, damages or other right of action; or
  
  (f) invalidate or discharge any contract or security.
  
  (Enacted 1990)
  
  Cap 1152 s 15 Saving for enactments concerning banking institutions
  
  Nothing in this Ordinance shall exempt Dao Heng Bank or Hang Lung Bank or any other subsidiary of Dao Heng Bank from the provisions of any enactment regulating the carrying on of the business of any of them.
  
  (Enacted 1990)
  
  Cap 1152 s 16 Saving for companies
  
  Nothing in this Ordinance shall prejudice the powers of Hang Lung Bank to alter its articles and memorandum of association or to dispose of, or deal with, its property, security or liabilities or to carry on or discontinue any part of its business; and nothing in this Ordinance shall prejudice the powers of Dao Heng Bank to dispose of, or deal with, its property, security or liabilities before the appointed day.
  
  (Enacted 1990)
  
  Cap 1152 s 17 Saving
  
  Remarks:
  
  Adaptation amendments retroactively made - see 60 of 1999 s. 3
  
  Nothing in this Ordinance shall affect or be deemed to affect the rights of the Central Authorities or the Government of the Hong Kong Special Administrative Region under the Basic Law and other laws, or the rights of any body politic or corporate or of any other persons except such as are mentioned in this Ordinance and those claiming by, from or under them.
  
  (Enacted 1990. Amended 60 of 1999 s. 3)
此法规有错误,我来纠正。请点击在此 提交错误内容或者您纠正的内容!
回到顶部
法规搜索:
法律法规  Copyright ©2007-2019 Fabao365.com 版权所有
|
京ICP备10210683号
|
京公网安备11010802013176号
|
客服电话:15811286610