您所在位置:法邦网 > 法律法规 > 法规浏览

管理我的法规库

哇,我可以拥有自己的法规库!

法规提交

如果您发现我们没有收录到的法规,您可以在此提交。提交后我们会即时把它收录上,感谢您参与维护我们共同的法规库。
【法规名称】 
【法规编号】 82457  什么是编号?
【正  文】

CAP 546 INTRODUCTION OF THE EURO ORDINANCE


  An Ordinance to provide for the effect on legal obligations of the introduction of the Euro, and for matters incidental thereto or connected therewith.
  
  [31 December 1998] L.N. 398 of 1998
  
  (Originally 41 of 1998)
  
  Cap 546 s 1 Short title
  
  (1) This Ordinance may be cited as the Introduction of the Euro Ordinance.
  
  (2) (Omitted as spent)
  
  Cap 546 s 2 Interpretation
  
  In this Ordinance, unless the context otherwise requires-
  
  "ECU" (欧洲货币单位) means the European Currency Unit, which is the currency basket used from time to time as the unit of account of the European Communities;
  
  "Euro" (欧罗) means the single currency of the participating member states from time to time of the European Union that adopt such currency in accordance with the Treaty on European Union signed on 7 February 1992 as amended;
  
  "introduction of the Euro" (采用欧罗) means the adoption on or after 1 January 1999 of the Euro as the single currency of the participating member states from time to time of the European Union in accordance with the Treaty on European Union signed on 7 February 1992 as amended;
  
  "legal obligation" (法律义务) includes any legal obligation arising under-
  
  (a) any legislative provision, administrative action, judicial decision, contract, unilateral legal act or payment instrument other than bank notes and coins; or
  
  (b) any other instrument, arrangement, transaction, decision or agreement with legal effect,irrespective of whether the obligation is upon any individual, public body (whether or not it is a public body within the meaning of section 3 of the Interpretation and General Clauses Ordinance (Cap 1)), public authority, private body, organ or any other person.
  
  Cap 546 s 3 References to ECU after introduction of Euro
  
  (1) On the introduction of the Euro, where any legal obligation refers (whether directly or indirectly) to the ECU as defined in the European Council Regulation No. 3320/94, then that reference shall be deemed to be a reference to the Euro at a rate of one Euro to one ECU.
  
  (2) For the purposes of subsection (1), a reference in a legal obligation to the ECU shall be presumed to be a reference to the ECU as defined in the European Council Regulation No. 3320/94 unless it is otherwise expressly agreed or provided.
  
  Cap 546 s 4 Continuity of obligations
  
  Unless it is otherwise expressly agreed or provided-
  
  (a) in respect of a legal obligation; and
  
  (b) by reference to the introduction of the Euro,then it is hereby declared that-
  
  (i) the introduction of the Euro and the changes consequential upon it;
  
  (ii) the application of the law of currency (lex monetae principle) on or after the introduction of the Euro; or
  
  (iii) the provisions of this Ordinance,shall not have the effect of-
  
  (A) discharging or excusing any performance required under the obligation; or
  
  (B) giving any obligor or obligee under the obligation the right to alter or terminate the obligation unilaterally.
  
  Cap 546 s 5 Saving
  
  For the avoidance of doubt, it is hereby declared that section 4 shall not affect the operation of the law relating to the validity or enforceability of a legal obligation in any case where that section is not applicable.
此法规有错误,我来纠正。请点击在此 提交错误内容或者您纠正的内容!
回到顶部
法规搜索:
法律法规  Copyright ©2007-2019 Fabao365.com 版权所有
|
京ICP备10210683号
|
京公网安备11010802013176号
|
客服电话:15811286610