您所在位置:法邦网 > 法律法规 > 法规浏览

管理我的法规库

哇,我可以拥有自己的法规库!

法规提交

如果您发现我们没有收录到的法规,您可以在此提交。提交后我们会即时把它收录上,感谢您参与维护我们共同的法规库。
【法规名称】 
【法规编号】 44136  什么是编号?
【正  文】

CAP 1165 LINGNAN UNIVERSITY ORDINANCE


  An Ordinance to provide for the establishment of Lingnan University and for matters connected therewith.
  
  [The Ordinance (except sections 11 and 12)
  
  }
  
  30 July 1999 L.N. 211 of 1999
  
  Sections 11 and 12
  
  }
  
  22 October 1999 L.N. 262 of 1999]
  
  (Originally 54 of 1999)
  
  Whereas-
  
  (1) in 1967 Lingnan College was established and registered as a school under the Education Ordinance (Cap 279) in order to continue and foster the tradition and spirit of service of Lingnan University founded in 1888 in Canton, China;
  
  (2) in 1978 Lingnan College was registered under the Post Secondary Colleges Ordinance (Cap 320);
  
  (3) in 1992 Lingnan College was established in that name as a body corporate by the Lingnan College Ordinance (Cap 422); and
  
  (4) it is considered desirable to retitle Lingnan College as Lingnan University:
  
  Cap 1165 s 1 Short title
  
  PART I
  
  PRELIMINARY
  
  (1) This Ordinance may be cited as the Lingnan University Ordinance.
  
  (2) (Omitted as spent)
  
  Cap 1165 s 2 Interpretation
  
  In this Ordinance, unless the context otherwise requires-
  
  "Chancellor" (校监) means the Chancellor of the University under section 4;
  
  "Council" (校董会) means the Council of Lingnan University established under section 11(1);
  
  "Court" (谘议会) means the Court of Lingnan University established under section 7;
  
  "eligible staff" (合资格的教职员) means the full-time teaching and instructional staff of the University, and includes members of the administrative staff of the University of equivalent rank or grade as defined by statutes;
  
  "financial year" (财政年度) means the period fixed by the University under section 19(3) to be its financial year;
  
  "Lingnan Education Organization Limited" (岭南教育机构有限公司) means the body corporate registered under the Companies Ordinance (Cap 32) as "Lingnan Education Organization Limited";
  
  "Lingnan University Alumni Association (Hong Kong) Limited" (岭南大学香港同学会有限公司) means the body corporate registered under the Companies Ordinance (Cap 32) as "Lingnan University Alumni Association (Hong Kong) Limited";
  
  "President" (校长) means the President appointed under section 15 and any person for the time being acting in that capacity;
  
  "repealed Ordinance" (已废除条例) means the Lingnan College Ordinance (Cap 422) repealed under section 28;
  
  "Secretary" (局长) means the Secretary for Education and Manpower;
  
  "Senate" (教务会) means the Senate of the University established under section 18;
  
  "statutes" (规程) means the statutes of the University made by the Council under section 23;
  
  "Students' Union" (学生会) means the Lingnan University Students' Union;
  
  "University" (大学) means Lingnan University established under section 3;
  
  "Vice-President" (副校长) means the Vice-President appointed under section 15 and any person for the time being acting in that capacity.
  
  Cap 1165 s 3 Establishment of the University
  
  PART II
  
  THE UNIVERSITY
  
  (1) The body corporate known as Lingnan College under the repealed Ordinance immediately before the commencement of this section shall, on and after that commencement, be known as Lingnan University, which in that name shall have perpetual succession and may sue and be sued.
  
  (2) The objects of the University are to provide for education, studies, training and research in arts, humanities, business, social sciences, science and other subjects of learning.
  
  Cap 1165 s 4 Chancellor
  
  There is a Chancellor of the University who is the Chief Executive.
  
  Cap 1165 s 5 Seal of the University
  
  (1) The University shall have a common seal and the affixing of the seal shall-
  
  (a) be authorized or ratified by resolution of the Council; and
  
  (b) be authenticated by the signatures of-
  
  (i) the President or of any Vice-President; and
  
  (ii) 1 member of the Council, authorized by the Council either generally or specially to act for that purpose.(2) A document purporting to be duly executed under the common seal of the University shall be admitted in evidence and shall, unless the contrary is proved, be deemed to have been duly executed.
  
  Cap 1165 s 6 Powers of the University
  
  The University shall have power to do all such things as are necessary for, or incidental or conducive to, or connected with, the furtherance of its functions and may in particular, without prejudice to the generality of the foregoing-
  
  (a) acquire, take on lease, purchase, hold and enjoy property of any description and sell, let or otherwise dispose of or deal with the same in such manner and to such extent as the law would allow if the property were held by a natural person in the same interest;
  
  (b) provide appropriate amenities (including residential accommodation, facilities for social activities and physical recreation) for its students and persons in its employment;
  
  (c) erect, provide, equip, maintain, alter, remove, demolish, replace, enlarge, improve, keep in repair and regulate the buildings, premises, furniture and equipment and all other property of the University;
此法规有错误,我来纠正。请点击在此 提交错误内容或者您纠正的内容!
回到顶部
法规搜索:
法律法规  Copyright ©2007-2019 Fabao365.com 版权所有
|
京ICP备10210683号
|
京公网安备11010802013176号
|
客服电话:15811286610