您所在位置:法邦网 > 法律法规 > 法规浏览

管理我的法规库

哇,我可以拥有自己的法规库!

法规提交

如果您发现我们没有收录到的法规,您可以在此提交。提交后我们会即时把它收录上,感谢您参与维护我们共同的法规库。
【法规名称】 
【颁布部门】 国家税务总局
【发文字号】 国税函[2010]290号
【颁布时间】 2010-06-21
【实施时间】 2010-06-21
【效力属性】 有效
【法规编号】 548123  什么是编号?
【正  文】

第2页 国家税务总局关于《非居民享受税收协定待遇管理办法(试行)》有关问题的补充通知

[接上页]
十二、按《办法》规定应该填报的报表均应一式两份,一份由填报人留存,一份报送相关税务机关。

  十三、请各地将本地区执行税收协定的情况进行年度汇总,填报有关汇总表,并于次年三月底前报税务总局。

  

  附件:1.非居民享受税收协定待遇备案报告表

  2.非居民享受税收协定待遇审批申请表

  3.非居民享受税收协定待遇执行情况报告表

  4.非居民享受税收协定待遇汇总表

  

  
国家税务总局

  二○一○年六月二十一日

  


  附件 1

  annex 1

  非居民享受税收协定待遇备案报告表

  

  non-resident''s claim for treatment under double taxation agreement (dta) (for record)

  填报日期date  年  月  日 y/m/d

  
1纳税人名称 taxpayer''s name 2纳税人纳税识别号
taxpayer''s tax identification number
 3纳税人类型
type of taxpayer
企业 enterprise
个人 individual
4纳税人境内地址
address in china
 5境内联系电话
telephone number in china
 6境内邮政编码
postal code in china
 
7纳税人境外地址
address in home country
 8境外联系电话
telephone number in home country
 9境外邮政编码
postal code in home country
 
10纳税人是否构成任何第三方税收居民
is the taxpayer a fiscal resident of a jurisdiction other than china & the other contracting party?
是 yes

否 no
11如10栏选是,请列示第三方名称
if "yes" is in blank 10, please specify
 
12
序号
no.
13
项目
item
14
所得类型
type of income
15
纳税方式
approach of tax payment
16
支付人或扣缴义务人名称
name of payer or withholding agent
17
支付人或扣缴义务人纳税识别号
tax identification number of payer or withholding agent
18
适用的税收协定及条款
applicable dta and articles
19
是否属于关联交易
an associated transaction or not
20
收入额或应纳税所得额
amount of gross income or taxable income
21
减免税额
tax deduction or exemption
22
备注
additional information
           
           
           
23符合享受税收协定待遇规定条件的理由
reasons for enjoying treatment under dta
        
24本次备案附报资料清单
list of documents attached to this form
       
       
       
       
       
25与本次备案有关但以前已提交的资料清单
list of documents that have been submitted before
       
       
       
       
       
26
声 明 declaration
  我谨声明以上呈报事项准确无误。 i hereby declare that the above information is true and correct.

纳税人印章或签字stamp or signature of taxpayer: 年 月 日y/m/d

代理人印章或签字 stamp or signature of attorney:年 月 日y/m/d
27纳税人居民身份证明(由纳税人为其居民的缔约对方税务主管当局或其授权代表填写,或另附由该税务主管当局或其授权代表出具的专用证明) applicant''s certificate of resident status(to be filled out by the competent authority or its authorized representative of the other contracting party of which the applicant is a resident, or a separate certificate issued by such authority or representative could be attached)
  certification

we hereby certify that  (applicant''s name) is a resident of (name of the other contracting party) according to the provisions of paragraph ,of article in the (name of law).

stamp or signature of the competent authority or its authorized representative:date(y/m/d)
28主管税务机关或其授权人印章或签字:

stamp or signature of the responsible tax office or its authorized representative

年 月 日y/m/d 


  

  填表说明:

  note

  "1.本表适用于需要享受备案类税收协定待遇的非居民。

  this form is required for non-residnets claiming for treatment under dta by record."

  "2.本表第10栏中“任何第三方税收居民”是指在任何第三方除仅因来源于该方的所得或坐落于该方的财产而在该方负有纳税义务外,还负有其他纳税义务的人。

  ""fiscal resident in a jurisdiction other than china & the other contracting party"" in blank 10 refers to a taxpayer that has tax payment obligations in that jurisdiction not only for income arising therefrom or for ownership of property situated therein."

  "3.本表第13栏中项目按交易或合同名称填报。

  fill in the name of the transaction or contract in blank 13."

  "4.本表第14栏中所得类型按所得类型代码填写,各所得类型代码为:营业利润--7;股息--10;利息--11;特许权使用费--12;财产收益--13;独立个人劳务所得--14;非独立个人劳务所得--15;艺术家或运动员所得--17;退休金--18;支付给学生的教育和培训经费--20;其他所得--21。各所得按适用的税收协定相应条款规定归类。凡按适用的税收协定相应条款规定不能列入营业利润、国际运输收入、股息、利息、特许权使用费、财产收益、独立个人劳务所得、非独立个人劳务所得、艺术家和运动员所得、退休金、支付给学生的教育和培训费的,全部归入其他所得。

  choose from the following codes for blank 8 (type of income):7 business profit; 10 dividend; 11 interest; 12 royalties; 13 capital gains; 14 independent personal service income; 15 dependent personal service income; 17 income derived by artistes or sportsmen; 18 pensions; 20 payments for students'' education or training; 21 other income. all that can not be covered by business profit,dividend, interest, royalties,capital gains, independent personal service income,dependent personal service income,income derived by artistes or sportsmen,pensions and payments for students'' education or training in accordance with the applicable articles of dta,shall be characterized as ""other income""."

  "5.本表第15栏中纳税方式按类型代号填写,类型代号为:1自行申报;2源泉扣缴。

  choose from following codes for blank 15 (approach of tax payment): 1 self-declaration; 2 withholding at source."

  "6.本表第20栏应优先按应纳税所得额填报;不能准确填报应纳税所得额的,按收入额填报。

  fill in the amount of taxable income in blank 20. if unable to fill in the amount of taxable income precisely, fill in the amount of gross income. "

  "7.本表第20栏按收入额填报的,本表第21栏中的减免税额按照由收入额推算的应纳税所得额计算,并应在备注栏中说明推算过程。

  if the amount of gross income is filled out in blank 20, the amount of tax deduction or exemption in blank 21 is calculated on the basis of taxable income inferred from the amount of gross income. the process of calculation shall be specified in ""additional information""."

  "8.纳税人全权委托代理人填报本表并附报书面授权委托书的,可不在本表第26栏盖章或签名。

  the stamp or signature of taxpayer in blank 26 is not required if the attorney is fully authorized in written form by the taxpayer. "

  

  附件 2

  annex 2

  非居民享受税收协定待遇审批申请表

  non-resident''s claim for treatment under double taxation agreement(dta) (for approval)

  填报日期date 年月日y/ m/d

  
1纳税人名称
taxpayer''s name
 2纳税人纳税识别号
taxpayer''s tax identification number
 3纳税人类型
type of taxpayer
企业 enterprise
个人 individual
4纳税人境内地址
address in china
 5境内联系电话
telephone number in china
 6境内邮政编码
postal code in china
 
7纳税人境外地址
address in home country
  8境外联系电话
telephone number in home country
 9境外邮政编码
postal code in home country
 
10
序号
no.
11
项目
item
12
所得类型
type of income 
13
纳税方式
approach of tax payment
14
支付人或扣缴义务人名称
name of payer or withholding agent
15
支付人或扣缴义务人纳税识别号
tax identification number of payer or witholding agent
16
申请适用税收协定及条款
applicable dta and articles
17
是否属于关联交易
an associated transactionor not
18
收入额或应纳税所得额
amount of gross income or taxable income
19
减免税额
tax deduction or exemption
20
备注
additional information
           
           
           
21符合享受税收协定待遇规定条件的理由
reasons for enjoying treatment under dta
        
        
        
22本次 申请附报资料清单
list of documents attached to this application form
 
 
        
        
 
23与本次申请享受税收协定待遇有关但以前提交的资料清单
list of documents that have been submitted before
 
 
 
 
 
24
声 明 declaration
  我谨声明以上呈报事项准确无误。i hereby declare that the above information is true and correct.

纳税人印章或签字stamp or signature of taxpayer: 年 月 日y/m/d

代理人印章或签字 stamp or signature of attorney:年 月 日y/m/d
25纳税人居民身份证明(由纳税人为其居民的缔约对方税务主管当局或其授权代表填写,或另附由该税务主管当局或其授权代表出具的专用证明) applicant''s certificate of resident status(to be filled out by the competent authority or its authorized representative of the other contracting party of which the applicant is a resident, or a separate certificate issued by such authority or representative could be attached)
 certification

we hereby certify that  (applicant''s name) is a resident of (name of the other contracting party)according to the provisions of paragraph ,of article in the (name of law).

stamp or signature of the competent authority or its authorized representative:  date(y/m/d)
26接受税务机关或其授权人印章或签字:

stamp or signature of the responsible tax office or its authorized representative

年 月 日y/m/d 


  

  填表说明:

  note

  "1.本表适用于提出享受税收协定待遇审批申请的非居民。

  this form is applicable to non-resident applying for treatment under dta."

  "2.本表第11栏中项目按交易或合同名称填报。
此法规有错误,我来纠正。请点击在此 提交错误内容或者您纠正的内容!
回到顶部

相关法规

查看更多
法规搜索:
法律法规  Copyright ©2007-2019 Fabao365.com 版权所有
|
京ICP备10210683号
|
京公网安备11010802013176号
|
客服电话:15811286610