|
为贯彻落实《北京市人民政府关于全面推进北京市旅游产业发展的意见》(京政发〔2008〕45号),改造和完善景区管理服务与安全设施,全面提高我市A级旅游景区服务管理的质量和安全防范能力,应对国际金融危机对北京景区产业的挑战,为北京创建世界一流旅游城市提供优质的服务接待保障,2009年,将组织开展重点A级旅游景区五种文字全景图建设等4项工作。 现将有关文件印发你单位,望认真贯彻落实。 二〇〇九年三月二日 附件1 2009年规范重点A级旅游景区五种文字全景牌建设工作实施方案 为进一步推动A级旅游景区(以下简称景区)标识的标准化、规范化、系统化建设,遵照市领导的指示,特制定2009年规范重点A级旅游景区5种文字全景牌工作实施方案。一、项目目标 在部分重点A级景区设置5种(含中文)文字全景牌。使用外文文种按照近几年客源国年度入境游客数量排名确定,即:美国(其它英语国家除外)、日本、韩国、俄罗斯(详见附件),确定英文、日文、韩文和俄文。 二、实施范围 参加规范工作的景区是:年度接待入境游客比例在5%(含)以上的4A级(含)以上景区、年度接待入境游客比例在25%(含)以上的1A至3A级景区(详见附表)。 三、组织机构及职责 本项目由区县旅游局组织相关景区按要求申报材料和初步设计,市旅游局统一组织文字翻译和工程招标。 各方职责如下: 市旅游局:负责统一组织文字翻译、初步设计和概算审核、工程招标和施工过程监督工作。进行项目质量、进度和投资控制。 区县旅游局:负责组织辖区内景区按市局要求上报初步设计方案和文字材料,做好辖区内景区项目建设的组织协调和监督推进工作,工程完成后向市局报验。 各相关景区:按市、区旅游局要求上报有关材料并在后续工作中积极配合。负责本景区施工相关工作的协调、配合和信息沟通,做好资料整理工作。 设计单位:负责对相关景区上报的初步设计方案进行整合和深化,编制设计概算。完成施工图,深度须满足施工招标的要求。施工过程中继续跟进配合。 翻译单位:按市局要求和总进度计划完成文字翻译工作,做好与景区、设计等相关部门的信息沟通。 四、实施办法与进度安排 第一步:2009年3月30日前,参加规范工作的景区按照中、英、日、韩、俄5种文字对全景牌进行初步设计,向中国对外翻译出版公司提供须翻译的中文文字资料,初步设计方案报送市旅游局。 第二步:2009年4月30日前,中国对外翻译出版公司统一对全景图使用的文字进行翻译;市旅游局组织相关专家完成深化设计。 第三步:2009年5月30前,市旅游局按照政府投资相关规定完成施工、监理的招标工作。 第四步:2009年8月30前,市旅游局和相关区县旅游局组织完成项目施工,各相关景区给予积极配合,为建设改造工作提供便利条件。 第五步:2009年10月30前,市、区旅游局检查验收。 五、工作要求 请各区县按照以上实施办法和推进步骤组织5种文字全景牌的规范工作,定期向市旅游局上报进展情况和工作成果,并做好相关工程资料的收集整理工作。 六、进度控制表 2009年规范重点A级旅游景区 5种文字全景牌建设总进度计划 编号 任务名称 工期 开始日期 结束日期 1 前期工作阶段 60 天 2009年3月1日 2009年4月30日 1.1 景区上报初步设计方案和文字材料 30 天 2009年3月1日 2008年3月30日 1.2 五种文字翻译及校核 30 天 2008年3月31日 2008年4月30日 1.3 设计方案深化及概算 编制 30 天 2008年3月31日 2009年4月30日 2 招投标阶段 30 天 2009年5月1日 2009年5月15日 2.1 施工招标和签订合同 30 天 2009年5月1日 2009年5月30日 2.2 监理招标和签订合同 30 天 2009年5月1日 2009年5月30日 3 施工阶段 90 天 2009年6月1日 2009年8月30日 4 竣工验收阶段 30天 2009年8月15日 2009年10月20日 市旅游局联系电话:85157103/4 电子信箱:aqc@bjta.gov.cn 联系人:张伟、王伟 中国对外翻译公司联系电话:68001820,13501061570 电子信箱:wangchao@ctpc.com.cn 联系人:王超 附件:参加规范5种文字全景牌建设工作重点A级旅游景区名单 二OO九年三月二日 参加规范5种文字全景图A级旅游景区名单 序号 所在区县 景区名称 质量等级 入境游客 比例(%) 1 东城 故宫博物院 5A 20 2 西城 什刹海风景区 |