您所在位置:法邦网 > 法律法规 > 法规浏览

管理我的法规库

哇,我可以拥有自己的法规库!

法规提交

如果您发现我们没有收录到的法规,您可以在此提交。提交后我们会即时把它收录上,感谢您参与维护我们共同的法规库。
【法规名称】 
【法规编号】 68743  什么是编号?
【正  文】

第5页 CAP 520 DISCOVERY BAY TUNNEL LINK ORDINANCE

[接上页]

  (7) The Director of Lands may recover from the Company all costs incurred in connection with any restoration of the unleased area under subsection (6).
  
  (8) In subsection (3), "estimated date for completion" (预计竣工日期) means a date determined by the Director of Lands on the basis of the estimated time for completion furnished under section 15(a)(ii).
  
  Cap 520 s 17 Operation of Tunnel Link
  
  PART IV
  
  OPERATION AND MAINTENANCE OF TUNNEL AREA
  
  AND RELATED MATTERS
  
  (1) The Company shall provide adequate and efficient personnel to the satisfaction of the Commissioner for the control of motor vehicles and persons in the tunnel area.
  
  (2) The design, construction and installation of the tunnel facilities shall be subject to the approval of the Director of Highways.
  
  (3) Without affecting the generality of section 19 and subsection (2), the Company shall-
  
  (a) install in the tunnel area a system of radio communication, being a system that is satisfactory to the Commissioner of Police and the Director of Fire Services;
  
  (b) if the Commissioner of Police or the Director of Fire Services so requires, effect any modifications (which may include upgrading or enhancement), specified by that Commissioner or Director, as may be appropriate, to the system referred to in paragraph (a);
  
  (c) install a system, for control and surveillance of traffic in the tunnel area, to the satisfaction of the Commissioner;
  
  (d) if the Commissioner so requires, effect any modifications (which may include upgrading or enhancement), specified by him, to the system referred to in paragraph (c).(4) The Company shall bear the expenses of the installation and the modification (if any) of any system referred to in subsection (3) and the responsibility (including expenses) for its maintenance.
  
  (5) The Company shall ensure that the Tunnel Link is not used for the passage of vehicular traffic (other than vehicles concerned with the construction works) until the date determined under section 18(1).
  
  (6) The obligations of the Company under this section are in addition to any requirements specified in regulations made under section 28.
  
  Cap 520 s 18 Opening of Tunnel Link
  
  (1) Where the Commissioner is satisfied that the Tunnel Link is ready for the passage of vehicular traffic, he shall-
  
  (a) determine a date for the commencement of its operation; and
  
  (b) notify in the Gazette the date determined under paragraph (a).(2) The date referred to in subsection (1) shall be the soonest practical date after the Director of Highways has issued a certificate to the Commissioner and the Company that in his opinion the Tunnel Link is in a condition fit for the passage of traffic.
  
  Cap 520 s 19 Maintenance and remedial work
  
  (1) The Company shall maintain the tunnel area and the tunnel facilities to the satisfaction of the Director of Highways.
  
  (2) Where the tunnel area or the tunnel facilities are not maintained to the satisfaction of the Director of Highways, the following applies-
  
  (a) the Director of Highways may, by a notice in writing served on the Company, require the Company to carry out, within such period as is specified in the notice, such work as specified by him (being work he considers necessary for the proper maintenance of the tunnel area and the tunnel facilities);
  
  (b) if in the opinion of the Director of Highways, public interest will be better served if the work referred to in paragraph (a) were to be carried out by him, he may carry out that work.(3) Where the Director of Highways intends to carry out any work for the purposes of subsection (2)(b), he shall give notice in writing of his intention to the Company.
  
  (4) On receiving a notice under subsection (3), the Company may, by notice in writing given to the Director of Highways within 14 days beginning on the date of the notice, object to the Director carrying out any work and in that notice shall specify the grounds for the objection.
  
  (5) Where the Director of Highways gives a notice under subsection (3)-
  
  (a) subject to paragraph (b), he shall not commence any work for the purposes of subsection (2)(b) until the period of 15 days beginning on the date of giving the notice has expired;
  
  (b) if he receives a notice of objection within the period referred to in paragraph (a), he shall consider the objections and determine whether to carry out the work himself or require the Company to do it, and act accordingly.(6) Where the Company does not comply with any requirement made under subsection (2)(a), the Director of Highways may carry out such work as he considers necessary for the proper maintenance of the tunnel area and the tunnel facilities.
  
  Cap 520 s 20 Remedial work in emergency
  
  (1) Where in the opinion of the Director of Highways, the tunnel area or any part of it-
  
  (a) has been rendered dangerous; or
  
  (b) is liable to become dangerous,and as a result, in his opinion an emergency has arisen or is likely to arise, he may carry out such remedial work as appears to him to be necessary.
此法规有错误,我来纠正。请点击在此 提交错误内容或者您纠正的内容!
回到顶部
法规搜索:
法律法规  Copyright ©2007-2019 Fabao365.com 版权所有
|
京ICP备10210683号
|
京公网安备11010802013176号
|
客服电话:15811286610