您所在位置:法邦网 > 法律法规 > 法规浏览

管理我的法规库

哇,我可以拥有自己的法规库!

法规提交

如果您发现我们没有收录到的法规,您可以在此提交。提交后我们会即时把它收录上,感谢您参与维护我们共同的法规库。
【法规名称】 
【法规编号】 79416  什么是编号?
【正  文】

第7页 CAP 208 COUNTRY PARKS ORDINANCE

[接上页]

  (e) prohibiting or restricting the killing, hunting, trapping, molesting or disturbance of any form of wild life within a country park or special area, the taking of, destruction of or interference with vegetation within a country park or special area or the doing of anything therein which will interfere with the soil;
  
  (f) prohibiting or restricting the lighting of fires within a country park or special area and the prevention of fire hazards;
  
  (g) prohibiting or controlling the use of a country park or special area for-
  
  (i) picnicking;
  
  (ii) barbecuing;
  
  (iii) camping;
  
  (iv) swimming;
  
  (v) hawking;
  
  (vi) advertising;
  
  (vii) fishing; and
  
  (viii) any other similar activities;(h) the seizure and disposal of any vehicle, boat, animal or other article or thing in respect of which any regulation made under this section is contravened;
  
  (i) the issue by the Authority on such terms and subject to such conditions as the Authority may personally determine, of permits authorizing the entry into a country park or special area or the doing of anything therein which would otherwise be unlawful; and
  
  (j) generally the purposes of this Ordinance.(2) Regulations made under this section shall not derogate from or adversely affect any rights attached to any land within a country park or special area.
  
  (3) Regulations made under this section may provide that a contravention or breach thereof shall be an offence punishable by a fine not exceeding $5000 and imprisonment for a term not exceeding 1 year and where the offence is a continuing offence, punishable by a daily fine not exceeding $100 in addition to the penalties imposed in relation to that offence.
  
  Cap 208 s 27 Powers of arrest
  
  (1) Any public officer or class of public officers authorized in writing by the Authority in that behalf may without warrant arrest any person whom he reasonably suspects of having committed any offence under the regulations.
  
  (2) Any public officer who arrests any person under subsection (1) shall take the person to a police station or, if further inquiries are necessary, first to an office of the Authority and then to a police station, there to be dealt with in accordance with the Police Force Ordinance (Cap 232):
  
  Provided that in no case shall any person be detained for more than 48 hours without being charged and brought before a magistrate.
  
  (3) If any person forcibly resists or attempts to evade arrest under this section, the public officer arresting him may use such force as is reasonably necessary to effect the arrest.
  
  Cap 208 s 28 Powers of entry
  
  (1) For the purpose of-
  
  (a) surveying any land in connection with the preparation of a draft map under section 8;
  
  (b) ascertaining whether any new development is being carried out on any land;
  
  (c) ascertaining whether the use or proposed use of any land within a country park would substantially reduce the enjoyment or amenities of the country park as such; or
  
  (d) surveying any land or estimating its value in connection with any claim for compensation under section 19,any public officer authorized in writing by the Authority in that behalf may enter upon that land at all reasonable times.
  
  (2) Any person who wilfully obstructs any public officer lawfully exercising his powers under this section shall be guilty of an offence and shall be liable on conviction to a fine of $5000 and to imprisonment for 1 year.
此法规有错误,我来纠正。请点击在此 提交错误内容或者您纠正的内容!
回到顶部
法规搜索:
法律法规  Copyright ©2007-2019 Fabao365.com 版权所有
|
京ICP备10210683号
|
京公网安备11010802013176号
|
客服电话:15811286610