您所在位置:法邦网 > 法律法规 > 法规浏览

管理我的法规库

哇,我可以拥有自己的法规库!

法规提交

如果您发现我们没有收录到的法规,您可以在此提交。提交后我们会即时把它收录上,感谢您参与维护我们共同的法规库。
【法规名称】 
【法规编号】 79807  什么是编号?
【正  文】

第2页 CAP 123B BUILDING (CONSTRUCTION) REGULATIONS

[接上页]

  (b) at a height above the higher of the adjacent levels of not less than 1.1 m; and
  
  (c) constructed as to inhibit the passage of articles more than 100 mm in their smallest dimension.(3) At the outer edge of all balconies, verandahs, floors, accessible roofs, or similar areas, the lowermost 150 mm of the protective barrier shall be built solid, but this subregulation shall not apply to roofs where no access is provided to the roof other than such access as may be necessary for maintenance work.
  
  (3A) (a) As regards a place of public entertainment, in addition to those of subregulations (1) to (3), the requirements of paragraph (b) shall apply.
  
  (b) The protective barrier provided at the outer edge of any upper tier shall be-
  
  (i) constructed so that any horizontal surface is inclined towards the seating at an angle of 30 degrees and is concave in section; or
  
  (ii) provided in such other manner as will allow only small articles to be placed on such barrier and will ensure that articles are not liable to fall to any tier or area below. (L.N. 195 of 1996)(4) This regulation shall not apply to a stage in an assembly hall, a loading bay in a factory, or spaces within domestic premises for occupation by one family.
  
  (Enacted 1990)
  
  Cap 123B reg 9 Site investigation
  
  Site investigation in respect of any building works or street works shall be carried out in such a manner and to such recognized standards as to provide adequate geotechnical and other relevant data for the design and construction of the building works or the street works.
  
  (Enacted 1990)
  
  Cap 123B reg 9A Building design and construction in connection with lifts and escalators
  
  (1) Where a building is to have a lift or escalator installed in it-
  
  (a) the building shall be designed and constructed; or
  
  (b) where the building already exists, it shall be altered,so as to provide adequate-
  
  (i) structural strength;
  
  (ii) space;
  
  (iii) protection;
  
  (iv) access; and
  
  (v) ventilation,for the safe operation, maintenance and inspection of the lift or escalator, as the case may be.
  
  (2) Where doors or other forms of access are provided for the purpose of-
  
  (a) inspection, maintenance or repair of a lift or escalator installed in a building; or
  
  (b) the rescue of people from a lift installed in a building, the owner of the building shall post notices that comply with subregulation (4) warning users of the building of the danger of entering the area to which access is provided or otherwise interfering with the operation of the lift or escalator.(3) The owner of a building shall, at all entrances where passengers enter a lift, post notices that comply with subregulation (4) warning users of the building not to use the lift when there is a fire.
  
  (4) Notices required to be posted under this regulation shall comply with the following-
  
  (a) the notice shall be posted in a conspicuous place;
  
  (b) the words on the notice shall be in English and in Chinese and shall be incised or embossed;
  
  (c) the height of the letters and characters on the notice shall be, in the case of a sign referred to-
  
  (i) in subregulation (2), 25 mm; and
  
  (ii) in subregulation (3), 15 mm; and(d) the notice shall be made of metal, plastic or other durable material and shall be affixed in a manner that will ensure permanence.(5) This regulation applies to buildings in which a lift or escalator is to be installed other than-
  
  (a) a lift or hoist provided, in connection with any building which is being constructed, for the use solely of persons employed in the construction thereof or for carrying materials used therein;
  
  (b) a lift or hoist used solely for the carriage, stacking, loading or unloading of goods or materials-
  
  (i) which does not pass through any floor; and
  
  (ii) the height of travel of which does not exceed 3.5 m;(c) a lift or hoist used solely for the raising of motor vehicles-
  
  (i) which does not pass through any floor; and
  
  (ii) the height of travel of which does not exceed 3.5 m;(d) a skip hoist or hoist used mainly for charging furnaces or similar appliances;
  
  (e) a hoist used solely for lifting or feeding material directly into a machine;
  
  (f) a belt, bucket, scoop or roller conveyor and any similar machine;
  
  (g) a ramp connected with any wharf or pier;
  
  (h) an amusement device;
  
  (i) a stage or orchestra lift;
  
  (j) a stairlift for transporting a person or person with a wheelchair between 2 or more levels by means of a guided carriage moving substantially in the direction of a flight of stairs and travelling in both upward and downward direction; and
  
  (k) a lifting platform for use by persons with a disability, with or without wheelchairs, travelling between fixed levels, which may include intermediate levels, where the maximum height of the platform above the lowest level does not exceed 1.98 m. (L.N. 240 of 1997)(6) A building to which this regulation applies shall not, after the lift or escalator has been installed in it, be altered in any way that would result in the building no longer complying with any of the requirements of this regulation.
此法规有错误,我来纠正。请点击在此 提交错误内容或者您纠正的内容!
回到顶部
法规搜索:
法律法规  Copyright ©2007-2019 Fabao365.com 版权所有
|
京ICP备10210683号
|
京公网安备11010802013176号
|
客服电话:15811286610