|
[接上页] 第三栏:应填写运输方式、路线,并详细说明离港日期、运输工具的编号及卸货口岸。 第四栏:不论是否给予优惠关税待遇,进口方海关必须在相应栏目标注(√ )。 第五栏:应填写项目号码。 第六栏:应填写唛头及包装号码。 第七栏:应详细列明包装数量及种类。详细列明每种货物的商品描述,以便于海关关员查验时识别。商品描述应与发票所述及《协调制度》的商品描述相符。如果是散装货,应注明“散装”。在商品描述末尾加上“***”(三颗星)或“\”(斜杠结束号)。第七栏的每种货物应填写《协调制度》六位数编码。 第八栏:若货物符合原产地规则,出口商必须按照下列表格中规定的格式,在第八栏中标明其货物享受优惠关税待遇所依据的原产地标准: 出口商申明其货物享受优惠关税待遇所依据的原产地标准 填入第八栏 (1)中国-新加坡自贸区原产地规则规定在出口方完全获得的产品 “P” (2)区域价值成分≥40%的产品 “RVC” (3)符合产品特定原产地规则的产品 “PSR” 第九栏:毛重应填写“千克”。可依惯例填写其他计量单位,例如体积、数量等,以准确反 映其数量。FOB价格应在此栏中注明。 第十栏:应填写发票号码及开发票的日期。 第十一栏:本栏必须由出口商填写、签名并填写日期。应填写签名的地点及日期。 第十二栏:本栏必须由签证机构的授权人员填写、签名、填写签证日期并盖章。 China’s Certificate of Origin: Original (Copies) Reference No. 1. Goods consigned from (Exporter's business name, CHINA-SINGAPORE FREE TRADE AREA address, country) PREFERENTIAL TARIFF CERTIFICATE OF ORIGIN (Combined Declaration and Certificate) 2. Goods consigned to (Consignee's name, address, country) Issued in ______________ (Country) See Notes Overleaf 3. Means of transport and route (as far as known) 4. For Official Use Departure date Preferential Treatment Given Under CHINA- SINGAPORE Free Trade Area Preferential Tariff Vessel's name/Aircraft etc. Preferential Treatment Not Given (Please state reason/s) Port of Discharge .................................................................................. Signature of Authorised Signatory of the Importing Country 5. Item 6. Marks and 7. Number and type of 8. Origin criterion 9. Gross 10. Number and number numbers on packages, description of (see Notes weight or date of packages goods (including quantity overleaf) other quantity invoices where appropriate and HS and value number of the importing (FOB) country) 11. Declaration by the exporter 12. Certification The undersigned hereby declares that the above It is hereby certified, on the basis of control details and statement are correct; that all the goods carried out, that the declaration by the were produced in exporter is correct. ............................................................. (Country) and that they comply with the origin requirements specified for these goods in the China-Singapore Free Trade Area Preferential Tariff for the goods exported to ............................................................. (Importing Country) ............................................................. ................................................................................ Place and date, signature of Place and date, signature and stamp of authorised signatory certifying authority OVERLEAF INSTRUCTION Box 1: State the full legal name, address (including country) of the exporter in China. Box 2: State the full legal name, address (including country) of the consignee in Singapore. Box 3:Complete the means of transport and route and specify the departure date, transport vehicle, port of discharge. Box 4: The customs authorities of the importing country must indicate (√ ) in the relevant boxes whether or not preferential tariff treatment is accorded. Box 5: State the item number. Box 6: State the shipping marks and numbers on the packages. Box 7:Number and type of packages shall be specified.Provide a full description of each good.The description should be sufficiently detailed to enable the products to be identified by the Customs Officers examining them and relate it to the invoice description and to the HS description of the good.If goods are not packed, state “in bulk”.When the description of the goods is finished, add “***” (three stars) or “ \ ” (finishing slash).For each good described in Box 7, identify the HS tariff classification to six digits. Box 8: If the goods qualify under the Rules of Origin, the exporter must indicate in Box 8 of this form the origin criteria on the basis of which he claims that his goods qualify for preferential tariff treatment, in the manner shown in the following table: The origin criteria on the basis of which the exporter claims that his goods qualify for preferential tariff treatment Insert in Box 8 (a) Products wholly obtained in the exporting Party as defined in China-Singapore FTA Rules of Origin “P” (b) Region value content ≧ 40% “RVC” (c) Products satisfied the Products Specific Rules “PSR” Box 9:Gross weight in Kilos should be shown here.Other units of measurement e.g. volume or number of items which would indicate exact quantities may be used when customary; the FOB value shall be indicated here. Box 10:Invoice number and date of invoices should be shown here. Box 11:The field must be completed, signed and dated by the exporter.Insert the place, date of signature. Box 12:The field must be completed, signed, dated and stamped by the authorised person of the certifying authority. |