您所在位置:法邦网 > 法律法规 > 法规浏览

管理我的法规库

哇,我可以拥有自己的法规库!

法规提交

如果您发现我们没有收录到的法规,您可以在此提交。提交后我们会即时把它收录上,感谢您参与维护我们共同的法规库。
【法规名称】 
【颁布时间】 2002-05-14
【法规编号】 43385  什么是编号?
【正  文】

第5页 IMPLEMENTING ARRANGEMENT NUMBER 1 TO THE AGREEMENT BETWEEN THE TAIPEI ECONOMIC AND CULTURAL REPRESENTATIVE OFFICE IN THE UNITED STATES AND THE AMERICAN INSTITUTE IN TAIWAN FOR TECHNICAL COOPERATION ASSOCIATED WITH DEVELOPMENT, LAUNCH AND OPERATION OF A C

[接上页]

  For protection of the proprietary information received fromthe other party, each party shall exercise the same degree (which shall not be less than reasonable) of care in protect-ing its own information of like importance from unauthorizeddisclosure and use. Each party shall limit access to the Pr-oprietary Information of the other party to those of its pe-rsonnel with a need to know and shall preserve proprietaryImformation received from the other Party in confidence.
  
  8.3 The restrictions with respect to any proiprietary Informati-on set forth in Article 8.2 shall not be applicable if thereceiving party reasonably demonstrates that the informationreceived:
  
  a has come into public domain prior to the disclosure there-of through no wrongful act of the receiving party;
  
  b is already known to or has been lawfully received by thereceiving party prior or the disclosure without restricti-ons;
  
  c is approved for release or use by written authorization ofthe disclosing party; or
  
  d has been developed by the receiving party independent ofthe disclosing party.
  
  8.4 Notwithstanding Article 8.2 and 8.3, the Proprietary Inform-ation funished hereunder and/or any information developed u-nder this Implementing Arrangement shall be kept in strictconfidence while in the possession of the receiving party.The receiving party shall:
  
  a not use the same in whole or in part for any purpose otherthan the purpose of the COSMIC Program without the prior
  
  written consent of the disclosing party; and
  
  b except for performance of the Agreement, not copy or othe-rwise reproduce or duplicate the same in whole or in part
  
  where such copying, reproduction or duplication has not b-een specifically authorized in writing by the disclosing
  
  party.
  
  8.5 Termination/rescission of this Implementing Arrangement sha-ll not in any respect affect either party's right to use theProprietary Information received prior to the date of the t-ermination/rescission.
  
  Article 9 - Licenses, Permits and Compliance with Export Requir-ements
  
  9.1 AIT's designated representative, UCAR, undertakes to obtain,and maintain its validity in full force during the period ofthe Agreement, all U.S. governmental approvals, licenses, p-ermits, authorizations and other clearances required for theLaunch, and to obtain from time to time all such other U.S.governmenbtal approvals required for any amendment, modific-ation and/or extension therof.
  
  9.2 The designated representative of both parties agree to fulf-ill all requirements prescribed in and to comply in all res-pects with the applicable laws, such as safety, import andexport laws and regulations relating to the launch and allgovernmental administrative acts pursuant to such Laws andregulations.
  
  Article 10 - Notices and Information Release
  
  10.1 Except for transactions under Article 6 - Financial provis-ions, Article 12 - Amendments and Article 13 - termination/Rescession, any notice required or permitted to be given p-ursuant to this Implementing Arrangement shall be given bypersonal delivery, certified airmail, express package serv-ice or facsimile (to be confirmed by a certigied airmail orexpress package service) to the attention of the designatedrepresentatives of the parties at the address specified be-low, with copies to the principal parties. For transactionsunder Article 6 - Financial Provisions, Article 12 - Amend-ments and Article 13 - Termination/Rescission, any notice
  
  required or permitted to be given pursuant to this Impleme-nting Arrangement shall be given by personal delivery, cer-tified airmail, express package service or facsimile (to beconfirmed by a certified airmail or express package service) to the attention of the parties at the address specifiedbelow, with copies to the designated representatives of theparties. Notices snet by certified airmail shall be deemedgiven ten (10) days after certification. Notice sent by ex-press package service shall be deemed given five (5) days
  
  after depostiting with an express courier service. Noticessent by facsimile in conjunction with another form of deli-very stated above shall be deemed given on the date of theadditional form of delivery. Until changed by written noti-ce given by either party to the other, addresses of the pa-rties and their designated representatives shall be as fol-lows:
  
  TECRO:
  
  The Taipei Economic and Cultural Represenattive Office in
  
  the United States 4201 Wisconsin Avenue, N.W.
  
  Washington, D.C. 20016
  
  Telephone No:202-895-1930
  
  facsimile No:202-895-1939
  
  attention:Dr. Yaw-nan Chen
  
  NSPO (TECRO's Designated Representative):
  
  National Space Program Office, National Science Council
  
  8F, No. 9, Prosperity Rod 1, Science - Based Industrial Pa-rk, hsin - Chu, Taiwan
  
  Telephon No:886-3-578-4208 ext. 9472
  
  Facsimile No:886-3-578-4210
  
  Attention:Dr. Paul Chen
  
  The American Institute in Taiwan
  
  1700 North Moore Street
  
  Suite 1700
  
  Arlington, VA 22209
  
  Telephone No:703-525-8474
  
  Facsimile No:703-841-1385
  
  Attention:Ms. Barbara Schrage
  
  UCAR (AIT's Designated Representative):
此法规有错误,我来纠正。请点击在此 提交错误内容或者您纠正的内容!
回到顶部
法规搜索:
法律法规  Copyright ©2007-2019 Fabao365.com 版权所有
|
京ICP备10210683号
|
京公网安备11010802013176号
|
客服电话:15811286610