您所在位置:法邦网 > 法律法规 > 法规浏览

管理我的法规库

哇,我可以拥有自己的法规库!

法规提交

如果您发现我们没有收录到的法规,您可以在此提交。提交后我们会即时把它收录上,感谢您参与维护我们共同的法规库。
【法规名称】 
【法规编号】 58754  什么是编号?
【正  文】

第7页 CAP 434 MERCHANT SHIPPING (LIMITATION OF SHIPOWNERS LIABILITY) ORDINANCE

[接上页]

  ARTICLE 17
  
  Competent jurisdiction
  
  1. An action arising under this Convention shall, at the option of the claimant, be brought before one of the courts listed below, provided that the court is located in a State Party to this Convention-
  
  (a) the court of the place of permanent residence or principal place of business of the defendant; or
  
  (b) the court of the place of departure or that of the destination according to the contract of carriage; or
  
  (c) a court of the State of the domicile or permanent residence of the claimant, if the defendant has a place of business and is subject to jurisdiction in that State; or
  
  (d) a court of the State where the contract of carriage was made, if the defendant has a place of business and is subject to jurisdiction in that State.
  
  2. After the occurrence of the incident which has caused the damage, the parties may agree that the claim for damages shall be submitted to any jurisdiction or to arbitration.
  
  ARTICLE 18
  
  Invalidity of contractual provisions
  
  Any contractual provision concluded before the occurrence of the incident which has caused the death of or personal injury to a passenger or the loss of or damage to his luggage, purporting to relieve the carrier of his liability towards the passenger or to prescribe a lower limit of liability than that fixed in this Convention except as provided in paragraph 4 of Article 8, and any such provision purporting to shift the burden of proof which rests on the carrier, or having the effect of restricting the option specified in paragraph 1 of Article 17, shall be null and void, but the nullity of that provision shall not render void the contract of carriage which shall remain subject to the provisions of this Convention.
  
  ARTICLE 19
  
  Other conventions on limitation of liability
  
  This Convention shall not modify the rights or duties of the carrier, the performing carrier, and their servants or agents provided for in international conventions relating to the limitation of liability of owners of seagoing ships.
  
  ARTICLE 20
  
  Nuclear damage
  
  No liability shall arise under this Convention for damage caused by a nuclear incident-
  
  (a) if the operator of a nuclear installation is liable for such damage under either the Paris Convention of 29 July 1960 on Third Party Liability in the Field of Nuclear Energy as amended by its Additional Protocol of 28 January 1964, or the Vienna Convention of 21 May 1963 on Civil Liability for Nuclear Damage; or
  
  (b) if the operator of a nuclear installation is liable for such damage by virtue of a national law governing the liability for such damage, provided that such law is in all respects as favourable to persons who may suffer damage as either the Paris or the Vienna Conventions.
  
  ARTICLE 21
  
  Commercial carriage by public authorities
  
  This Convention shall apply to commercial carriage undertaken by States or Public Authorities under contracts of carriage within the meaning of Article 1.
  
  Cap 434 Sched 2 CONVENTION ON LIMITATION OF LIABILITY FOR MARITIME CLAIMS, 1976
  
  [sections 12 & 28]
  
  CHAPTER I. THE RIGHT OF LIMITATION
  
  ARTICLE 1
  
  Persons entitled to limit liability
  
  1. Shipowners and salvors, as hereinafter defined, may limit their liability in accordance with the rules of this Convention for claims set out in Article 2.
  
  2. The term "shipowner" (船东) shall mean the owner, charterer, manager or operator of a seagoing ship.
  
  3. "Salvor" (救助人) shall mean any person rendering services in direct connection with salvage operations. Salvage operations shall also include operations referred to in paragraph 1(d), (e) and (f) of Article 2.
  
  4. If any claims set out in Article 2 are made against any person for whose act, neglect or default the shipowner or salvor is responsible, such person shall be entitled to avail himself of the limitation of liability provided for in this Convention.
  
  5. In this Convention the liability of a shipowner shall include liability in an action brought against the vessel herself.
  
  6. An insurer of liability for claims subject to limitation in accordance with the rules of this Convention shall be entitled to the benefits of this Convention to the same extent as the assured himself.
  
  7. The act of invoking limitation of liability shall not constitute an admission of liability.
  
  ARTICLE 2
  
  Claims subject to limitation
  
  1. Subject to Articles 3 and 4 the following claims, whatever the basis of liability may be, shall be subject to limitation of liability-
  
  (a) claims in respect of loss of life or personal injury or loss of or damage to property (including damage to harbour works, basins and waterways and aids to navigation), occurring on board or in direct connection with the operation of the ship or with salvage operations, and consequential loss resulting therefrom;
  
  (b) claims in respect of loss resulting from delay in the carriage by sea of cargo, passengers or their luggage;
  
  (c) claims in respect of other loss resulting from infringement of rights other than contractual rights, occurring in direct connection with the operation of the ship or salvage operations;
此法规有错误,我来纠正。请点击在此 提交错误内容或者您纠正的内容!
回到顶部
法规搜索:
法律法规  Copyright ©2007-2019 Fabao365.com 版权所有
|
京ICP备10210683号
|
京公网安备11010802013176号
|
客服电话:15811286610