您所在位置:法邦网 > 法律法规 > 法规浏览

管理我的法规库

哇,我可以拥有自己的法规库!

法规提交

如果您发现我们没有收录到的法规,您可以在此提交。提交后我们会即时把它收录上,感谢您参与维护我们共同的法规库。
【法规名称】 
【法规编号】 61508  什么是编号?
【正  文】

CAP 369E MERCHANT SHIPPING (MINIMUM PASSENGER SPACE) REGULATIONS


  (Cap 369 section 123(3))*
  
  [5 December 1969]
  
  (L.N. 171 of 1969)
  
  ___________________________________________________________________
  
  Note:
  
  * These regulations were made under the repealed section 27 of the Merchant Shipping Ordinance (Cap 281, 1974 R. Ed.). See section 119(1) of the Merchant Shipping Ordinance (Cap 281) and section 123(3) of the Merchant Shipping (Safety) Ordinance (Cap 369).
  
  Cap 369E reg 1 Citation
  
  These regulations may be cited as the Merchant Shipping (Minimum Passenger Space) Regulations.
  
  Cap 369E reg 2 Interpretation
  
  (1) In these regulations, unless the context otherwise requires-
  
  "clear area" (畅通面积) means the area remaining after all encumbrances such as hatchways, skylights, companions, deckhouses, machinery casings, deck machinery, masts, ventilators, lifejacket lockers, etc., and after all areas required for the working of the anchors or the boats or required for the purposes of navigation have been deducted from the total area but does not include any space reserved for a hospital or for any other deck erection;
  
  "Director" (处长) includes any Government surveyor appointed under subsection (1) of section 26 of the Ordinance;
  
  "eastern trade area" (东部航区) means the areas to which the Simla Rules from time to time in operation in Hong Kong apply;
  
  "gross passenger area" (总乘客面积) means the total area of any compartment or space at deck level other than such area as is excluded by permanent closed bulkheads extending from deck to deck;
  
  "livestock" (牲畜) includes horned cattle, deer, horses, asses, camels, sheep, goats, pigs and dogs but does not include poultry or game;
  
  "Merchant Shipping Medical Scales" (商船药物级别) means the published scales of medicines and medical stores referred to in section 17 of the Ordinance and in operation from time to time in Hong Kong;
  
  "Merchant Shipping (Passenger Ship Construction) Rules" (《商船(客船构造)规则》) means the Merchant Shipping (Passenger Ship Construction) Rules (S.I. 1965/1103 U.K.) made by the Board of Trade and extended to Hong Kong by the Merchant Shipping Safety Convention (Hong Kong) No. 1 Order 1953 (S.I. 1953/592 U.K.);
  
  "river trade area" (内河航区) means any area in the waters in the vicinity of Hong Kong within the following boundaries-
  
  (a) (i) on the East-Meridian 114 degrees 30' East;
  
  (ii) on the South-Parallel 22 degrees 9' North;
  
  (iii) on the West-Meridian 113 degrees 31' East; and(b) all inland waterways in the province of Kwangtung and the province of Kwangsi to which access can be obtained from the area specified in paragraph (a);"sanitary accommodation" (卫生间) means accommodation set aside for the purposes of washing and also means accommodation containing water-closets or urinals;
  
  "short international voyage" (短途国际航程) has the meaning assigned to it in the First Schedule to the Merchant Shipping Safety Convention (Hong Kong) No. 1 Order 1953 (S.I. 1953/592 U.K.);
  
  "unberthed passenger" (无铺位乘客) means a passenger, whether provided with a berth or not, found in a compartment in a ship containing more than six berths or passengers;
  
  "washing accommodation" (洗濯间) means accommodation set aside for the purposes of washing other than-
  
  (a) any sleeping room or hospital ward, whether or not such room or ward is provided with a wash-basin, bath or shower; and
  
  (b) any room set aside for use only as a laundry;"watertight" (水密) and "weathertight" (风雨密) have the meanings assigned to them in the Merchant Shipping (Passenger Ship Construction) Rules for the time being in operation in Hong Kong;
  
  "weather deck" (露天甲板) means the uppermost deck in a ship, except in the case of passenger compartments from which access to the open air is on the deck forming the crown of a poop, bridge, forecastle or other enclosed space, in which case the deck over that space shall be deemed to be the weather deck.
  
  (2) Unless the context otherwise requires, no structure shall, for the purposes of these regulations, be deemed to be watertight, gastight or oiltight unless every opening in the structure other than ventilation openings required for the purpose of admission of air from passageways to sanitary accommodation, laundries, drying rooms or galleys is provided with means of closure whereby the opening may be made watertight, gastight or oiltight, as the case may be.
  
  Cap 369E reg 3 Application
  
  (1) These regulations shall apply to-
  
  (a) all passenger ships engaged in the eastern trade area or the river trade area which carry, or are certificated to carry, berthed or unberthed passengers; and
  
  (b) all ships registered in Hong Kong which-
  
  (i) carry, or are certificated to carry, more than twelve passengers; and
  
  (ii) are engaged in any trade.(2) In the case of any ship-
  
  (a) to which these regulations apply pursuant to paragraph (1); and
  
  (b) which does not comply with the provisions of these regulations at the date of commencement of these regulations,the Director shall determine the alterations that he requires to be made to the ship so that it may comply, so far as possible, with the provisions of these regulations.
此法规有错误,我来纠正。请点击在此 提交错误内容或者您纠正的内容!
回到顶部
法规搜索:
法律法规  Copyright ©2007-2019 Fabao365.com 版权所有
|
京ICP备10210683号
|
京公网安备11010802013176号
|
客服电话:15811286610