您所在位置:法邦网 > 法律法规 > 法规浏览

管理我的法规库

哇,我可以拥有自己的法规库!

法规提交

如果您发现我们没有收录到的法规,您可以在此提交。提交后我们会即时把它收录上,感谢您参与维护我们共同的法规库。
【法规名称】 
【法规编号】 68773  什么是编号?
【正  文】

第7页 CAP 483A AIRPORT AUTHORITY BYLAW

[接上页]

  (3) A person who causes the death of another person by driving a vehicle dangerously within the Restricted Area commits an offence. (33 of 2000 s. 5)
  
  (4) Any person who drives a vehicle dangerously within the Restricted Area commits an offence. (33 of 2000 s. 5)
  
  (5) (a) Any person who drives a vehicle within the Restricted Area carelessly commits an offence.
  
  (b) A person drives carelessly within the meaning of this subsection if he drives a vehicle in the Restricted Area without due care and attention or without reasonable consideration for other persons within the Restricted Area.(6) (a) Unless a different speed limit is prescribed by the Authority for specific types of vehicles or for certain specific routes, no person shall within the Restricted Area drive a vehicle above 35 km per hour.
  
  (b) Where a different speed limit is prescribed by the Authority for specific types of vehicles or for certain specific routes, no person shall within the Restricted Area drive a vehicle of that type or on such specific route above the prescribed speed limit.(7) No person shall drive a vehicle within the Restricted Area without a valid driving licence permitting the driving of the class of vehicle concerned together with a valid airside driving endorsement issued by the Authority under subsection (1).
  
  (8) No person shall drive a vehicle or allow a vehicle to be driven in the Restricted Area if the vehicle does not have a valid Airside Vehicle Licence.
  
  (9) No person shall drive a vehicle in any part of the Restricted Area which is not expressly permitted by the Airside Vehicle Licence of such vehicle.
  
  (10) No person shall drive a vehicle on the manoeuvring area unless authorized by the Air Traffic Control.
  
  (11) No person shall, whilst driving in the movement area, fail to give way to an aircraft, whether taxiing under its own power or on tow.
  
  (12) No person shall fail to observe any traffic signs or ground markings whilst driving in the Restricted Area.
  
  (13) No person shall drive a vehicle in the Restricted Area unless he has normal colour vision and wears, if such requirements are stipulated in his driving licence, corrective lenses or hearing aids when driving.
  
  (14) No person shall park or leave or allow a vehicle to be parked or left at a location in the Restricted Area other than a vehicle parking area designated by the Authority.
  
  (15) The driver and the owner of a vehicle involved in a vehicular accident within the Restricted Area shall report the incident to the Apron Control within 48 hours after the accident. Any person who, without reasonable excuse, fails to so report commits an offence.
  
  Cap 483A s 49 Application
  
  PART IX
  
  LANDSIDE TRAFFIC
  
  This Part shall apply to all designated roads.
  
  Cap 483A s 50 Road Traffic Ordinance
  
  (1) The Road Traffic Ordinance (Cap 374) and its subsidiary legislation shall apply to all designated roads. When applied to the designated roads-
  
  (a) provisions of the Road Traffic Ordinance (Cap 374) and its subsidiary legislation shall be subject to the provisions of this Bylaw made under section 36(3) of the Ordinance and the exclusions and modifications set out in Schedule 2;
  
  (b) the definitions in the Ordinance or this Bylaw of "the Authority", "Bylaw Area", "Land Grant", "designated road", "Authorized Officer" and "Authorized Person" shall apply to the provisions of the Road Traffic Ordinance (Cap 374) and its subsidiary legislation;
  
  (c) references to "road" in the provisions of the Road Traffic Ordinance (Cap 374) and its subsidiary legislation shall include the designated roads;
  
  (d) references to "private road" in the provisions of the Road Traffic Ordinance (Cap 374) and its subsidiary legislation shall not include the designated roads; and
  
  (e) all references to sections, regulations and subregulations in the Road Traffic Ordinance (Cap 374) and its subsidiary legislation shall be references to such sections, regulations and subregulations as the same are modified by this Bylaw and they shall be so construed accordingly.(2) The provisions of the Road Traffic Ordinance (Cap 374) and its subsidiary legislation, applicable as modified, may be enforced by a police officer, a traffic warden or an Authorized Person.
  
  Cap 483A s 51 Impounding and removal of vehicles
  
  (1) A vehicle or thing (as the case may be)-
  
  (a) causing obstruction or remaining at rest in such condition or in such circumstances as may be likely to cause danger to other persons using the designated road, or to interfere with the use of the designated road; or
  
  (b) parked in contravention of the Road Traffic Ordinance (Cap 374) or any of its subsidiary legislation as the same are modified by this Bylaw,may be impounded or removed, or caused to be impounded or removed, by an Authorized Person or a police officer at the risk of its owner and may be detained or stored by the Authority.
  
  (2) Where the power of impounding or removing a vehicle under subsection (1) may be exercised by the persons therein mentioned, any such persons may fix an approved immobilization device to the vehicle.
此法规有错误,我来纠正。请点击在此 提交错误内容或者您纠正的内容!
回到顶部
法规搜索:
法律法规  Copyright ©2007-2019 Fabao365.com 版权所有
|
京ICP备10210683号
|
京公网安备11010802013176号
|
客服电话:15811286610