您所在位置:法邦网 > 法律法规 > 法规浏览

管理我的法规库

哇,我可以拥有自己的法规库!

法规提交

如果您发现我们没有收录到的法规,您可以在此提交。提交后我们会即时把它收录上,感谢您参与维护我们共同的法规库。
【法规名称】 
【法规编号】 79799  什么是编号?
【正  文】

第2页 CAP 123F BUILDING (PLANNING) REGULATIONS

[接上页]

  "semi-detached building" (半独立建筑物) means any one of a pair of buildings connected to each other by a party wall and has a clear and unobstructed open space-
  
  (a) extending the entire depth of the building of not less than 2.3 m measured at right angles to the external surface of the building; (L.N. 294 of 1976)
  
  (b) in the rear of the building of a depth of 2.3 m measured at right angles to the external surface of the building and extending for the full width of the site; (L.N. 294 of 1976)"site coverage" (上盖面积) means the area of the site that is covered by the building that is erected thereon and, when used in relation to a part of a composite building, means the area of the site on which the building is erected that is covered by that part of the building; (G.N.A. 97 of 1962)
  
  "storey" (楼层) means the space between the upper surface of every floor and the upper surface of the floor next above it where such a floor exists and in the case of a top storey the space between the upper surface of that floor and the mean height of the ceiling or roof;
  
  "street" (街道) includes any footpath and private and public street;
  
  "telecommunications" (电讯) has the meaning assigned to it in section 2 of the Telecommunications Ordinance (Cap 106); (39 of 2000 s. 7)
  
  "usable floor space" (实用楼面空间) means any floor space other than staircases, staircase halls, lift landings, the space used in providing water-closet fitments, urinals and lavatory basins and the space occupied by machinery for any lift, air-conditioning system or similar service; (G.N.A. 97 of 1962)
  
  "verandah" (外廊) means any structure projecting from any wall of any building and supported by piers or columns.
  
  (L.N. 194 of 1996; L.N. 239 of 1997)(2) For the purposes of these regulations-
  
  (a) a corner site shall not be regarded as abutting on 2 streets unless at least 40 per centum of the boundary of the site abuts on the streets; and
  
  (b) a corner site shall not be regarded as abutting on 3 streets unless at least 60 per centum of the boundary of the site abuts on the streets. (G.N.A. 97 of 1962)
  
  (73 of 1983 s. 3)
  
  Cap 123F reg 3 Protection of balconies and verandahs
  
  (1)-(2) (Repealed L.N. 439 of 1990)
  
  (3) Every balcony projected from an upper storey of a building shall have a clear height, upwards from the floor of such balcony, of not less than the clear height of the storey from which it projects.
  
  ( L.N. 406 of 1987; L.N. 35 of 1988)
  
  Cap 123F reg 3A Protection of openings
  
  (1) Every opening placed on an external wall above the ground floor of any building shall be protected by a barrier which shall be not less than 1100 mm high and the lowermost 150 mm of such barrier shall be built solid.
  
  (2) A barrier provided under paragraph (1) shall be so designed as to minimize the risk of persons or objects falling, rolling, sliding or slipping through gaps in the barrier, or persons climbing over the barrier.
  
  (L.N. 406 of 1987)
  
  Cap 123F reg 4 Buildings not to obstruct, endanger or cause nuisances
  
  No building or fixture thereon shall be so constructed that it-
  
  (a) (i) obstructs; or
  
  (ii) endangers the users of any adjacent footpath or street; or(b) creates any nuisance; or
  
  (c) permits the escape into or over any adjacent footpath or street at a height of less than 2.5 m of any noxious gases or exhaust from any ventilating system. (L.N. 294 of 1976)
  
  Cap 123F reg 5 Access to buildings and provision of access lanes, etc., on site of new building
  
  (1) Every building shall be provided with means of obtaining access thereto from a street.
  
  (2) The Building Authority may require the provision of an access lane or access road within the site of any new building.
  
  (G.N.A. 83 of 1959)
  
  Cap 123F reg 6 Building Authority to determine width of road or street
  
  Where for the purposes of these regulations it is necessary to determine the width of any road or street, the same shall be determined by the Building Authority.
  
  Cap 123F reg 7 Eaves, cornices, mouldings, etc.
  
  PART II
  
  PROJECTIONS
  
  (1) No eaves, cornices, mouldings or other architectural projections shall project over a street more than 500 mm or at a height of less than 2.5 m above the level of the ground.
  
  (2) No pipes (including water-pipes and drain-pipes) or gutters, or the appurtenances of such pipes or gutters shall project over a street more than 300 mm or at a height of less than 2.5 m above the level of the ground.
  
  (L.N. 79 of 1992)
  
  Cap 123F reg 8 (Repealed L.N. 79 of 1992)
  
  Cap 123F reg 9 (Repealed L.N. 79 of 1992)
  
  Cap 123F reg 10 Balconies and canopies over streets
  
  (1) Every canopy erected within 600 mm of the outer edge of a footpath, or projecting over a road, shall have a clear space of not less than 5.5 m beneath every part thereof.
  
  (2) Every canopy erected over a footpath shall have a clear space of not less than 3.3 m beneath every part thereof.
  
  (3) Every canopy shall be provided with adequate surface water drainage. (L.N. 79 of 1992)
  
  (4) The maximum projection of any canopy (including cornices, mouldings or other features) erected over any street shall be-
此法规有错误,我来纠正。请点击在此 提交错误内容或者您纠正的内容!
回到顶部
法规搜索:
法律法规  Copyright ©2007-2019 Fabao365.com 版权所有
|
京ICP备10210683号
|
京公网安备11010802013176号
|
客服电话:15811286610