您所在位置:法邦网 > 法律法规 > 法规浏览

管理我的法规库

哇,我可以拥有自己的法规库!

法规提交

如果您发现我们没有收录到的法规,您可以在此提交。提交后我们会即时把它收录上,感谢您参与维护我们共同的法规库。
【法规名称】 
【法规编号】 79669  什么是编号?
【正  文】

第9页 CAP 283C HOUSING (TRAFFIC CONTRAVENTIONS) (FIXED PENALTY) BYLAW

[接上页]

  议,你必须通知本人。你必须在 或之前─
  
  dispute liability for the contravention, you should inform me. You are required-
  
  (a) 缴付定额罚款;或
  
  to pay the Fixed Penalty; or(b) (使用背页的通知书)告知本人你意欲就该违例事项的法律责任提出争议。
  
  to notify me that you wish to dispute liability for the contravention (by using the notification form overleaf),on or before
  
  倘若你不按照本通知书缴付定额罚款或告知本人你意欲就法律责任提出争议,本人将向裁判官
  
  If you do not pay the Fixed Penalty or notify me that you wish to dispute liability in accordance with
  
  申请颁发命令,饬令你缴付定额罚款、一项相等于定额罚款数额的附加罚款及讼费。
  
  this notice, an application will be made to a magistrate for an order that you pay the Fixed Penalty, an additional
  
  penalty equal to the amount of the Fixed Penalty and costs.
  
  下列机印所示款项收讫。
  
  RECEIVED the sum imprinted below. 房屋署署长( 代行)
  
  for Director of Housing
  
  日期:
  
  Date:
  
  缴款/通知争议的最后日期: 邮寄付款回条
  
  Last Date for Payment/ Slip for Payment by Post
  
  Notification of Dispute:
  
  请注意:
  
  Please note:
  
  1. 根据本附例第8(2)条所发出有关此事的通知书(号码 )可能经已向你送达。
  
  A notice under section 8(2) of the Bylaw (No.: ) may already have been served on you in this case.
  
  如你已缴付该通知书所指明的定额罚款,则无须理会本通知书。
  
  C.R.C.
  
  If you have paid the Fixed Penalty specified in that notice, you should ignore this demand.
  
  105
  
  2. 你须依照背页所列的缴款办法付款。
  
  FP T
  
  Payment should be made according to the instructions set out overleaf.
  
  3. 若按照缴款办法第1(e)段所示方法缴款,本通知书必须保持完整并于缴款时出示。
  
  For payment made in accordance with paragraph 1(e) of the Payment Instructions, this notice must be kept intact and produced at the time of payment.
  
  [条码 ]
  
  [Bar Code ]
  
  通知书号码:
  
  Notice No.:
  
  身分证号码:
  
  I.D. No.:
  
  编号:
  
  Serial No.:
  
  违例日期:
  
  Contravention Date:
  
  定额罚款:
  
  Fixed Penalty:
  
  缴款类别:
  
  Payment Type:
  
  HD735(S)
  
  缴款办法:
  
  PAYMENT INSTRUCTIONS:
  
  1.
  
  可按下列方式缴款—
  
  1.
  
  Payment may be made-
  
  (a) 使用银行自动柜员机缴款
  
  在任何贴有“缴款服务”或“缴费易”标志的银行柜员机缴付。缴款时,请选择“政府”,然后再选择“交通违例(定额罚款)”,并输入帐单类别“03”及输入本通知书正面右上角的18位“电子缴款号码”。
  
  (a) Through Bank Automated Teller Machine (ATM)
  
  Pay at any ATM affixed with "Bill Payment Service" or "JET Payment" signage. Please select "GOVERNMENT", then choose "Traffic Tickets (Fixed Penalty)". Enter the bill type number "03" and key in the 18-digit "E-Payment Number" shown on the top right-hand corner of this notice for making payment.
  
  (b) 使用“缴费聆”缴款
  
  以电话缴款,请先使用音频电话将本通知书登记(电话号码:18013),选择“商户编号”“9175”,并输入本通知书正面右上角的18位“电子缴款号码”。如欲缴款,请致电18033,并按照指示输入所需资料。如需查询,请致电“缴费聆”热线:2311 9876。
  
  (b) By Phone by using Payment by Phone Service (PPS)
  
  Before making payment, please register this notice through a tone phone (Tel. no.: 18011). After selecting the "Merchant Code" of "9175", key in the 18-digit "E-Payment Number" shown on the top right-hand corner of this notice. For making payment, please dial 18031 and follow the instructions to enter the information required. For enquiries, please call PPS Hotline: 2311 9876.
  
  (c) 透过互联网缴款
  
  透过银行或“缴费聆”在互联网上提供的缴费服务缴款。详情请浏览库务署网站(URL 位址:http://www.info.gov.hk/tsy)。同时亦可透过“公共服务电子化”计划的网站(URL 位址:http://www.esd.gov.hk)或任何该计划的服务站缴付。缴款时,请选择“交通违例(定额罚款)”。
  
  (c) Through Internet
  
  Pay through bill payment services provided by banks and PPS on the Internet. For details, please visit Treasury's web site (URL address: http://www.info.gov.hk/tsy). Payment could also be made through the web site of the "Electronic Service Delivery" (ESD) Scheme (URL address: http://www.esd.gov.hk) or at any of the ESD kiosks. Please select "Traffic Tickets (Fixed Penalty)" for making payment.
  
  (d) 邮递缴款
  
  凡邮寄支票、汇票或本票缴款,请在支票、汇票或本票的背面写上“通知书号码”,并连同本通知书的“邮寄付款回条”邮寄香港告士打道邮政局信箱28000号(注明库务署为收件人)。请勿邮寄现金。请注意:以邮递方式缴款将不会获发收据。有关的邮戳日期视为缴款的日期。
  
  (d) By Post
  
  A cheque, draft or cashier order should be sent together with the Slip for Payment by Post to the Treasury, P.O. Box No. 28000, Gloucester Road Post Office, Hong Kong. Please write the "Notice Number" on the back of the cheque, draft or cashier order. Cash should not be sent through the post. Please note that no receipt will be issued for Fixed Penalty paid by post. The date of the relevant post mark is to be regarded as the date of payment.
此法规有错误,我来纠正。请点击在此 提交错误内容或者您纠正的内容!
回到顶部
法规搜索:
法律法规  Copyright ©2007-2019 Fabao365.com 版权所有
|
京ICP备10210683号
|
京公网安备11010802013176号
|
客服电话:15811286610