您所在位置:法邦网 > 法律法规 > 法规浏览

管理我的法规库

哇,我可以拥有自己的法规库!

法规提交

如果您发现我们没有收录到的法规,您可以在此提交。提交后我们会即时把它收录上,感谢您参与维护我们共同的法规库。
【法规名称】 
【法规编号】 58698  什么是编号?
【正  文】

第2页 CAP 478T MERCHANT SHIPPING (SEAFARERS) (CERTIFICATION AND WATCHKEEPING) REGULATION

[接上页]

  (3) The master of a ship shall not allow any officer's watchkeeping duty to be performed by any person not qualified in accordance with section 9.
  
  (4) An employer and the master of a ship shall not allow any person to perform-
  
  (a) navigational watchkeeping duties;
  
  (b) engine room watchkeeping duties;
  
  (c) radio watchkeeping duties;
  
  (d) duties related to cargo or cargo equipment on tankers;
  
  (e) duties related to mustering, embarking and disembarking passengers, loading, discharging or securing cargo, or closing hull openings on ro-ro passenger ships,unless such person holds the requisite certificate to perform such duties.
  
  (5) In this section-
  
  "requisite certificate" (必需的证书) means-
  
  (a) in the case of an officer, a certificate prescribed under the Certification Regulation;
  
  (b) in the case of a watch rating, a Navigational Watch Rating Certificate issued under the Merchant Shipping (Seafarers) (Navigational Watch Ratings) Regulation (Cap 478 sub. leg.) or an Engine Room Watch Rating Certificate issued under the Merchant Shipping (Seafarers) (Engine Room Watch Ratings) Regulation (Cap 478 sub. leg.).(6) Notwithstanding the requirement of subsection (4), engagement of a person who has within the previous 3 months applied for the issue of a licence under Part V of the Certification Regulation shall not be an infringement of that subsection.
  
  (7) An employer and the master of a ship shall ensure that seafarers on first being employed on any ship are made familiar with their specific duties and with arrangements, installations, equipment, procedures and ship characteristics of the ships on which they are employed which are relevant to their routine or emergency duties.
  
  (8) An employer shall-
  
  (a) ensure that the ship is manned in accordance with the minimum safe manning requirements prescribed for a ship under the Merchant Shipping (Safety) (Minimum Safe Manning Certificate) Regulation (Cap 369 sub. leg.);
  
  (b) maintain details of all seafarers employed on his ship in a readily accessible form, which details include experience, training, medical fitness and competency in their assigned duties;
  
  (c) provide the master with written instructions, setting forth the policies and procedures to be followed to ensure that all seafarers who are newly employed on board the ship are given a reasonable opportunity to become familiar with the shipboard equipment, operating procedures and other arrangements needed for the proper performance of their duties, before assigned to those duties. Such policies and procedures shall include-
  
  (i) allocation of a reasonable period of time during which each newly employed seafarer will have an opportunity to become acquainted with the specific equipment the seafarer will be using or operating, and ship-specific watchkeeping, safety, environmental protection and emergency procedures and arrangements the seafarer needs to know to perform the assigned duties properly; and
  
  (ii) designation of a knowledgeable crew member who will be responsible for ensuring that an opportunity is provided to each newly employed seafarer to receive essential information in a language the seafarer understands;(d) ensure that the ship's crew can effectively co-ordinate their activities in an emergency situation and in performing functions vital to the safety of the ship or crew or prevention or mitigation of pollution.
  
  (L.N. 101 of 1998)
  
  Cap 478T s 9 Qualifications of officers
  
  (1) For the purposes of this Regulation, an officer shall be qualified if he is either-
  
  (a) the holder of a certificate of competency or of service which is in force in relation to him and is appropriate to the description of ship concerned and to the capacity in which he is serving in that ship; or
  
  (b) qualified in accordance with the conditions of any exemption for the time being in force granted under section 3(2) of the Certification Regulation in relation to the ship or class of ships in which he is serving.(2) In this section, "certificate of competency or of service" (合格证书或服务资历证书) means-
  
  (a) a certificate of competency or of service as a deck officer or marine engineer officer issued under the Certification Regulation;
  
  (b) a certificate of competency or of service or a licence which under the Certification Regulation is equivalent to a certificate of competency or of service or a licence issued under that Regulation; (L.N. 101 of 1998)
  
  (c) if the ship in question is not a Hong Kong ship, a certificate of competency or of service issued to its nationals by the appropriate authority of the country in which the ship is registered, or treated by that authority as equivalent to such a certificate.
  
  (Enacted 1996)
  
  Cap 478T s 10 Inspection
  
  (1) An authorized person may inspect a ship for the purpose of verifying whether-
  
  (a) all officers and other seafarers serving on board who are required by this Regulation to do so hold a valid certificate;
  
  (b) if the ship is the subject of an exemption under this Regulation or is one of a class of ships so exempted, that any conditions of such exemption have been complied with.(1A) For the purposes of subsection (1)(a), a certificate shall be considered valid for a period not exceeding 3 months if the holder of the certificate has made an application-
此法规有错误,我来纠正。请点击在此 提交错误内容或者您纠正的内容!
回到顶部
法规搜索:
法律法规  Copyright ©2007-2019 Fabao365.com 版权所有
|
京ICP备10210683号
|
京公网安备11010802013176号
|
客服电话:15811286610