您所在位置:法邦网 > 法律法规 > 法规浏览

管理我的法规库

哇,我可以拥有自己的法规库!

法规提交

如果您发现我们没有收录到的法规,您可以在此提交。提交后我们会即时把它收录上,感谢您参与维护我们共同的法规库。
【法规名称】 
【法规编号】 58698  什么是编号?
【正  文】

第6页 CAP 478T MERCHANT SHIPPING (SEAFARERS) (CERTIFICATION AND WATCHKEEPING) REGULATION

[接上页]

  (iii) the presence and movement of ships in sight or known to be in the vicinity;
  
  (iv) the conditions and hazards likely to be encountered during the watch; and
  
  (v) the possible effects of heel, trim, water density and squat on under-keel clearance.(5) If at any time the officer in charge of the navigational watch is to be relieved when a manoeuvre or other action to avoid any hazard is taking place, the relief of that officer shall be deferred until such manoeuvre or action has been completed.
  
  5. Performing the navigational watch
  
  (1) The officer in charge of the navigational watch shall-
  
  (a) keep the watch on the bridge;
  
  (b) in no circumstances leave the bridge until properly relieved;
  
  (c) continue to be responsible for the safe navigation of the ship, despite the presence of the master on the bridge, until informed specifically that the master has assumed that responsibility and this is mutually understood; and
  
  (d) notify the master when in any doubt as to what action to take in the interest of safety.(2) During the watch the course steered, position and speed shall be checked at sufficiently frequent intervals, using any available navigational aids necessary, to ensure that the ship follows the planned course.
  
  (3) The officer in charge of the navigational watch shall have full knowledge of the location and operation of all safety and navigational equipment on board the ship and shall be aware and take account of the operating limitations of such equipment.
  
  (4) The officer in charge of the navigational watch shall not be assigned or undertake any duties which would interfere with the safe navigation of the ship.
  
  (5) Officers of the navigational watch shall make the most effective use of all navigational equipment at their disposal.
  
  (6) When using radar, the officer in charge of the navigational watch shall bear in mind the necessity to comply at all times with the requirements in force on the use of radar contained in the International Regulations for Preventing Collisions at Sea 1972.
  
  (7) In cases of need, the officer in charge of the navigational watch shall not hesitate to use the helm, engines and sound signalling apparatus. However, timely notice of intended variations of engine speed shall be given where possible or effective use made of unmanned machinery space engine controls provided on the bridge in accordance with the applicable procedures.
  
  (8) Officers of the navigational watch shall know the handling characteristics of their ship, including its stopping distances, and should appreciate that other ships may have different handling characteristics.
  
  (9) A proper record shall be kept during the watch of the movements and activities relating to the navigation of the ship.
  
  (10) It is of special importance that at all times the officer in charge of the navigational watch ensures that a proper look-out is maintained. In a ship with a separate chartroom the officer in charge of the navigational watch may visit the chartroom, when essential, for a short period for the necessary performance of navigational duties, but shall first ensure that it is safe to do so and that a proper look-out is maintained.
  
  (11) Operational tests of shipboard navigational equipment shall be carried out at sea as frequently as practicable and as circumstances permit, in particular before hazardous conditions affecting navigation are expected. Whenever appropriate, such tests shall be recorded. Such tests shall also be carried out prior to port arrival and departure.
  
  (12) The officer in charge of the navigational watch shall make regular checks to ensure that-
  
  (a) the person steering the ship or the automatic pilot is steering the correct course;
  
  (b) the standard compass error is determined at least once a watch and, when possible, after any major alteration of course; the standard and gyro compasses are frequently compared and repeaters are synchronized with their master compass;
  
  (c) the automatic pilot is tested manually at least once a watch;
  
  (d) the navigation and signal lights and other navigational equipment are functioning properly;
  
  (e) the radio equipment is functioning properly in accordance with section 3 of Schedule 3; and
  
  (f) the unmanned machinery space controls, alarms and indicators are functioning properly. (13) The officer in charge of the navigational watch shall bear in mind the necessity to comply at all times with the requirements in force of the International Convention for the Safety of Life at Sea, 1974. The officer in charge of the navigational watch shall take into account-
  
  (a) the need to station a person to steer the ship and to put the steering into manual control in good time to allow any potentially hazardous situation to be dealt with in a safe manner; and
  
  (b) that with a ship under automatic steering it is highly dangerous to allow a situation to develop to the point where the officer in charge of the navigational watch is without assistance and has to break the continuity of the look-out in order to take emergency action.(14) Officers of the navigational watch shall be thoroughly familiar with the use of all electronic navigational aids carried, including their capabilities and limitations, and shall use each of these aids when appropriate and shall bear in mind that the echo-sounder is a valuable navigational aid.
此法规有错误,我来纠正。请点击在此 提交错误内容或者您纠正的内容!
回到顶部
法规搜索:
法律法规  Copyright ©2007-2019 Fabao365.com 版权所有
|
京ICP备10210683号
|
京公网安备11010802013176号
|
客服电话:15811286610