您所在位置:法邦网 > 法律法规 > 法规浏览

管理我的法规库

哇,我可以拥有自己的法规库!

法规提交

如果您发现我们没有收录到的法规,您可以在此提交。提交后我们会即时把它收录上,感谢您参与维护我们共同的法规库。
【法规名称】 
【颁布时间】 2006-12-11
【法规编号】 70138  什么是编号?
【正  文】

第2页 第36/2006号行政长官公告,命令公布中华人民共和国就一九八三年六月十四日订於布鲁塞尔、经一九八六年六月二十四日在该市订定的修订《商品名称及编码协调制度的国际公约》的议定书(以下简称“议定书”)所修订的《商品名称及编码协调制度的国际公约》(以下简称“公约”)适用於澳门特别行政区的通知书、一九八三年六月十四日订於布鲁塞尔的公约、一九八六年六月二十四日订於布鲁塞尔的议定书,以及《协调制度货物分类表》第四修订版。

[接上页]

  System and the Standard International Trade Classification (SITC) of the United
  
  Nations,
  
  Considering the desirability of meeting the aforementioned needs through a combined
  
  tariff/statistical nomenclature, suitable for use by the various interests concerned
  
  with international trade,
  
  Considering the importance of ensuring that the Harmonized System is kept up-to-date
  
  in the light of changes in technology or in patterns of international trade,
  
  Having taken into consideration the work accomplished in this sphere by the Harmonized
  
  System Committee set up by the Customs Co-operation Council,
  
  Considering that while the above-mentioned Nomenclature Convention has proved
  
  an effective instrument in the attainment of some of these objectives, the best
  
  way to achieve the desired results in this respect is to conclude a new international
  
  Convention,
  
  Have agreed as follows:
  
  Article 1
  
  Definitions
  
  For the purpose of this Convention:
  
  (a) The Harmonized Commodity Description and Coding System, hereinafter referred
  
  to as the Harmonized System, means the Nomenclature comprising the headings and
  
  subheadings and their related numerical codes, the Section, Chapter and Subheading
  
  Notes and the General Rules for the interpretation of the Harmonized System, set
  
  out in the Annex to this Convention.
  
  (b) Customs tariff nomenclature means the nomenclature established under the
  
  legislation of a Contracting Party for the purposes of levying duties of Customs
  
  on imported goods.
  
  (c) Statistical nomenclatures means goods nomenclatures established by a Contracting
  
  Party for the collection of data for import and export trade statistics.
  
  (d) Combined tariff/statistical nomenclature means a nomenclature, integrating
  
  Customs tariff and statistical nomenclatures, legally required by a Contracting
  
  Party for the declaration of goods at importation.
  
  (e) The Convention establishing the Council means the Convention establishing
  
  a Customs Co-operation Council, done at Brussels on 15 December 1950.
  
  (f) The Council means the Customs Co-operation Council referred to in paragraph
  
  (e) above.
  
  (g) The Secretary General means the Secretary General of the Council.
  
  (h) The term ratification means ratification, acceptance or approval.
  
  Article 2
  
  The Annex
  
  The Annex to this Convention shall form an integral part thereof, and any reference
  
  to the Convention shall include a reference to the Annex.
  
  Article 3
  
  Obligations of Contracting Parties
  
  1. Subject to the exceptions enumerated in Article 4:
  
  (a) Each Contracting Party undertakes, except as provided in subparagraph (c)
  
  of this paragraph, that from the date on which this Convention enters into force
  
  in respect of it, its Customs tariff and statistical nomenclatures shall be in conformity
  
  with the Harmonized System. It thus undertakes that, in respect of its Customs tariff
  
  and statistical nomenclatures:
  
  (i) It shall use all the headings and subheadings of the Harmonized System without
  
  addition or modification, together with their related numerical codes;
  
  (ii) It shall apply the General Rules for the interpretation of the Harmonized
  
  System and all the Section, Chapter and Subheading Notes, and shall not modify the
  
  scope of the Sections, Chapters, headings or subheadings of the Harmonized System;
  
  and
  
  (iii) It shall follow the numerical sequence of the Harmonized System.
  
  (b) Each Contracting Party shall also make publicly available its import and
  
  export trade statistics in conformity with the six-digit codes of the Harmonized
  
  System, or, on the initiative of the Contracting Party, beyond that level, to the
  
  extent that publication is not precluded for exceptional reasons such as commercial
  
  confidentiality or national security.
  
  (c) Nothing in this Article shall require a Contracting Party to use the subheadings
  
  of the Harmonized System in its Customs tariff nomenclature provided that it meets
  
  the obligations at (a) (i), (a) (ii) and (a) (iii) above in a combined tariff/statistical
  
  nomenclature.
  
  2. In complying with the undertakings at paragraph 1(a) of this Article, each
  
  Contracting Party may make such textual adaptations as may be necessary to give
  
  effect to the Harmonized System in its domestic law.
  
  3. Nothing in this Article shall prevent a Contracting Party from establishing,
  
  in its Customs tariff or statistical nomenclatures, subdivisions classifying goods
  
  beyond the level of the Harmonized System, provided that any such subdivision is
  
  added and coded at a level beyond that of the six-digit numerical code set out in
  
  the Annex to this Convention.
  
  Article 4
  
  Partial application by developing countries
  
  1. Any developing country Contracting Party may delay its application of some
  
  or all of the subheadings of the Harmonized System for such period as may be necessary,
  
  having regard to its pattern of international trade or its administrative resources.
  
  2. A developing country Contracting Party which elects to apply the Harmonized
此法规有错误,我来纠正。请点击在此 提交错误内容或者您纠正的内容!
回到顶部
法规搜索:
法律法规  Copyright ©2007-2019 Fabao365.com 版权所有
|
京ICP备10210683号
|
京公网安备11010802013176号
|
客服电话:15811286610