您所在位置:法邦网 > 法律法规 > 法规浏览

管理我的法规库

哇,我可以拥有自己的法规库!

法规提交

如果您发现我们没有收录到的法规,您可以在此提交。提交后我们会即时把它收录上,感谢您参与维护我们共同的法规库。
【法规名称】 
【颁布时间】 2006-12-11
【法规编号】 70138  什么是编号?
【正  文】

第5页 第36/2006号行政长官公告,命令公布中华人民共和国就一九八三年六月十四日订於布鲁塞尔、经一九八六年六月二十四日在该市订定的修订《商品名称及编码协调制度的国际公约》的议定书(以下简称“议定书”)所修订的《商品名称及编码协调制度的国际公约》(以下简称“公约”)适用於澳门特别行政区的通知书、一九八三年六月十四日订於布鲁塞尔的公约、一九八六年六月二十四日订於布鲁塞尔的议定书,以及《协调制度货物分类表》第四修订版。

[接上页]

  it specifies an earlier date. However, the date of entry into force under the provisions
  
  of this paragraph shall not be earlier than the date of entry into force provided
  
  for in paragraph 1 of this Article.
  
  Article 14
  
  Application by dependent territories
  
  1. Any State may, at the time of becoming a Contracting Party to this Convention,
  
  or at any time thereafter, declare by notification given to the Secretary General
  
  that the Convention shall extend to all or any of the territories for whose international
  
  relations it is responsible, named in its notification. Such notification shall
  
  take effect on the first of January which falls at least twelve months but not more
  
  than twenty-four months after the date of the receipt thereof by the Secretary General,
  
  unless an earlier date is specified in the notification. However, this Convention
  
  shall not apply to such territories before it has entered into force for the State
  
  concerned.
  
  2. This Convention shall cease to have effect for a named territory on the date
  
  when the Contracting Party ceases to be responsible for the international relations
  
  of that territory or on such earlier date as may be notified to the Secretary General
  
  under the procedure of Article 15.
  
  Article 15
  
  Denunciation
  
  This Convention is of unlimited duration. Nevertheless any Contracting Party
  
  may denounce it and such denunciation shall take effect one year after the receipt
  
  of the instrument of denunciation by the Secretary General, unless a later date
  
  is specified therein.
  
  Article 16
  
  Amendment procedure
  
  1. The Council may recommend amendments to this Convention to the Contracting
  
  Parties.
  
  2. Any Contracting Party may notify the Secretary General of an objection to
  
  a recommended amendment and may subsequently withdraw such objection within the
  
  period specified in paragraph 3 of this Article.
  
  3. Any recommended amendment shall be deemed to be accepted six months after
  
  the date of its notification by the Secretary General provided that there is no
  
  objection outstanding at the end of this period.
  
  4. Accepted amendments shall enter into force for all Contracting Parties on
  
  one of the following dates:
  
  (a) Where the recommended amendment is notified before 1 April, the date shall
  
  be the first of January of the second year following the date of such notification,
  
  or
  
  (b) Where the recommended amendment is notified on or after 1 April, the date
  
  shall be the first of January of the third year following the date of such notification.
  
  5. The statistical nomenclatures of each Contracting Party and its Customs tariff
  
  nomenclature or, in the case provided for under paragraph 1(c) of Article 3, its
  
  combined tariff/statistical nomenclature, shall be brought into conformity with
  
  the amended Harmonized System on the date specified in paragraph 4 of this Article.
  
  6. Any State or Customs or Economic Union signing without reservation of ratification,
  
  ratifying or acceding to this Convention shall be deemed to have accepted any amendments
  
  thereto which, at the date when it becomes a Contracting Party, have entered into
  
  force or have been accepted under the provisions of paragraph 3 of this Article.
  
  Article 17
  
  Rights of contracting parties in respect of the Harmonized System
  
  On any matter affecting the Harmonized System, paragraph 4 of Article 6, Article
  
  8 and paragraph 2 of Article 16 shall confer rights on a Contracting Party:
  
  (a) In respect of all parts of the Harmonized System which it applies under the
  
  provisions of this Convention; or
  
  (b) Until the date when this Convention enters into force in respect of it in
  
  accordance with the provisions of Article 13, in respect of all parts of the Harmonized
  
  System which it is obligated to apply at that date under the provisions of this
  
  Convention; or
  
  (c) In respect of all parts of the Harmonized System, provided that it has formally
  
  undertaken to apply the full six-digit Harmonized System within the period of three
  
  years referred to in paragraph 5 of Article 4 and until the expiration of that period.
  
  Article 18
  
  Reservations
  
  No reservations to this Convention shall be permitted.
  
  Article 19
  
  Notifications by the Secretary General
  
  The Secretary General shall notify Contracting Parties, other signatory States,
  
  Member States of the Council which are not Contracting Parties to this Convention,
  
  and the Secretary General of the United Nations, of the following:
  
  (a) Notifications under Article 4;
  
  (b) Signatures, ratifications and accessions as referred to in Article 12;
  
  (c) The date on which the Convention shall enter into force in accordance with
  
  Article 13;
  
  (d) Notifications under Article 14;
  
  (e) Denunciations under Article 15;
  
  (f) Amendments to the Convention recommended under Article 16;
  
  (g) Objections in respect of recommended amendments under Article 16, and, where
  
  appropriate, their withdrawal; and
  
  (h) Amendments accepted under Article 16, and the date of their entry into force.
此法规有错误,我来纠正。请点击在此 提交错误内容或者您纠正的内容!
回到顶部
法规搜索:
法律法规  Copyright ©2007-2019 Fabao365.com 版权所有
|
京ICP备10210683号
|
京公网安备11010802013176号
|
客服电话:15811286610