您所在位置:法邦网 > 法律法规 > 法规浏览

管理我的法规库

哇,我可以拥有自己的法规库!

法规提交

如果您发现我们没有收录到的法规,您可以在此提交。提交后我们会即时把它收录上,感谢您参与维护我们共同的法规库。
【法规名称】 
【颁布时间】 2006-12-11
【法规编号】 70138  什么是编号?
【正  文】

第4页 第36/2006号行政长官公告,命令公布中华人民共和国就一九八三年六月十四日订於布鲁塞尔、经一九八六年六月二十四日在该市订定的修订《商品名称及编码协调制度的国际公约》的议定书(以下简称“议定书”)所修订的《商品名称及编码协调制度的国际公约》(以下简称“公约”)适用於澳门特别行政区的通知书、一九八三年六月十四日订於布鲁塞尔的公约、一九八六年六月二十四日订於布鲁塞尔的议定书,以及《协调制度货物分类表》第四修订版。

[接上页]

  organizations as the Committee may consider appropriate;
  
  (f) To present Reports to each Session of the Council concerning its activities,
  
  including proposed amendments, Explanatory Notes, Classification Opinions and other
  
  advice;
  
  (g) To exercise such other powers and functions in relation to the Harmonized
  
  System as the Council or the Contracting Parties may deem necessary.
  
  2. Administrative decisions of the Harmonized System Committee having budgetary
  
  implications shall be subject to approval by the Council.
  
  Article 8
  
  Role of the Council
  
  1. The Council shall examine proposals for amendment of this Convention, prepared
  
  by the Harmonized System Committee, and recommend them to the Contracting Parties
  
  under the procedure of Article 16 unless any Council Member which is a Contracting
  
  Party to this Convention requests that the proposals or any part thereof be referred
  
  to the Committee for re-examination.
  
  2. The explanatory Notes, Classification Opinions, other advice on the interpretation
  
  of the Harmonized System and recommendations to secure uniformity in the interpretation
  
  and application of the Harmonized System, prepared during a session of the Harmonized
  
  System Committee under the provisions of paragraph 1 of Article 7, shall be deemed
  
  to be approved by the Council if, not later than the end of the second month following
  
  the month during which that session was closed, no Contracting Party to this Convention
  
  has notified the Secretary General that it requests that such matter be referred
  
  to the Council.
  
  3. Where a matter is referred to the Council under the provisions of paragraph
  
  2 of this Article, the Council shall approve such Explanatory Notes, Classification
  
  Opinions, other advice or recommendations, unless any Council Member which is a
  
  Contracting Party to this Convention requests that they be referred in whole or
  
  part to the Committee for re-examination.
  
  Article 9
  
  Rates of Customs duty
  
  The Contracting Parties do not assume by this Convention any obligation in relation
  
  to rates of Customs duty.
  
  Article 10
  
  Settlement of disputes
  
  1. Any dispute between Contracting Parties concerning the interpretation or application
  
  of this Convention shall, so far as possible, be settled by negotiation between
  
  them.
  
  2. Any dispute which is not so settled shall be referred by the Parties to the
  
  dispute to the Harmonized System Committee which shall thereupon consider the dispute
  
  and make recommendations for its settlement.
  
  3. If the Harmonized System Committee is unable to settle the dispute, it shall
  
  refer the matter to the Council which shall make recommendations in conformity with
  
  Article III (e) of the Convention establishing the Council.
  
  4. The Parties to the dispute may agree in advance to accept the recommendations
  
  of the Committee or the Council as binding.
  
  Article 11
  
  Eligibility to become a contracting party
  
  The following are eligible to become Contracting Parties to this Convention:
  
  (a) Member States of the Council;
  
  (b) Customs or Economic Unions to which competence has been transferred to enter
  
  into treaties in respect of some or all of the matters governed by this Convention;
  
  and
  
  (c) Any other State to which an invitation to that effect has been addressed
  
  by the Secretary General at the direction of the Council.
  
  Article 12
  
  Procedure for becoming a contracting party
  
  1. Any eligible State or Customs or Economic Union may become a Contracting Party
  
  to this Convention:
  
  (a) By signing it without reservation of ratification;
  
  (b) By depositing an instrument of ratification after having signed the Convention
  
  subject to ratification; or
  
  (c) By acceding to it after the Convention has ceased to be open for signature.
  
  2. This Convention shall be open for signature until 31 December 1986 at the
  
  Headquarters of the Council in Brussels by the States and Customs or Economic Unions
  
  referred to in Article 11. Thereafter, it shall be open for their accession.
  
  3. The instruments of ratification or accession shall be deposited with the Secretary
  
  General.
  
  Article 13
  
  Entry into force
  
  1. This Convention shall enter into force on the first of January which falls
  
  at least twelve months but not more than twenty-four months after a minimum of seventeen
  
  States or Customs or Economic Unions referred to in Article 11 above have signed
  
  it without reservation of ratification or have deposited their instruments of ratification
  
  or accession, but not before 1 January 1987.
  
  2. For any State or Customs or Economic Union signing without reservation of
  
  ratification, ratifying or acceding to this Convention after the minimum number
  
  specified in paragraph 1 of this Article is reached, this Convention shall enter
  
  into force on the first of January which falls at least twelve months but not more
  
  than twenty-four months after it has signed the Convention without reservation of
  
  ratification or has deposited its instrument of ratification or accession, unless
此法规有错误,我来纠正。请点击在此 提交错误内容或者您纠正的内容!
回到顶部
法规搜索:
法律法规  Copyright ©2007-2019 Fabao365.com 版权所有
|
京ICP备10210683号
|
京公网安备11010802013176号
|
客服电话:15811286610