您所在位置:法邦网 > 法律法规 > 法规浏览

管理我的法规库

哇,我可以拥有自己的法规库!

法规提交

如果您发现我们没有收录到的法规,您可以在此提交。提交后我们会即时把它收录上,感谢您参与维护我们共同的法规库。
【法规名称】 
【颁布时间】 2006-12-11
【法规编号】 70138  什么是编号?
【正  文】

第3页 第36/2006号行政长官公告,命令公布中华人民共和国就一九八三年六月十四日订於布鲁塞尔、经一九八六年六月二十四日在该市订定的修订《商品名称及编码协调制度的国际公约》的议定书(以下简称“议定书”)所修订的《商品名称及编码协调制度的国际公约》(以下简称“公约”)适用於澳门特别行政区的通知书、一九八三年六月十四日订於布鲁塞尔的公约、一九八六年六月二十四日订於布鲁塞尔的议定书,以及《协调制度货物分类表》第四修订版。

[接上页]

  System partially under the provisions of this Article agrees to make its best efforts
  
  towards the application of the full six-digit Harmonized System within five years
  
  of the date on which this Convention enters into force in respect of it or within
  
  such further period as it may consider necessary having regard to the provisions
  
  of paragraph 1 of this Article.
  
  3. A developing country Contracting Party which elects to apply the Harmonized
  
  System partially under the provisions of this Article shall apply all or none of
  
  the two-dash subheadings of any one one-dash subheading or all or none of the one-dash
  
  subheadings of any one heading. In such cases of partial application, the sixth
  
  digit or the fifth and sixth digits of that part of the Harmonized System code not
  
  applied shall be replaced by “0” or “00” respectively.
  
  4. A developing country which elects to apply the Harmonized System partially
  
  under the provisions of this Article shall on becoming a Contracting Party notify
  
  the Secretary General of those subheadings which it will not apply on the date when
  
  this Convention enters into force in respect of it and shall also notify the Secretary
  
  General of those subheadings which it applies thereafter.
  
  5. Any developing country which elects to apply the Harmonized System partially
  
  under the provisions of this Article may on becoming a Contracting Party notify
  
  the Secretary General that it formally undertakes to apply the full six-digit Harmonized
  
  System within three years of the date when this Convention enters into force in
  
  respect of it.
  
  6. Any developing country Contracting Party which partially applies the Harmonized
  
  System under the provisions of this Article shall be relieved from its obligations
  
  under Article 3 in relation to the subheadings not applied.
  
  Article 5
  
  Technical assistance for developing countries
  
  Developed country Contracting Parties shall furnish to developing countries that
  
  so request, technical assistance on mutually agreed terms in respect of, inter alia,
  
  training of personnel, transposing their existing nomenclatures to the Harmonized
  
  System and advice on keeping their systems so transposed up-to-date with amendments
  
  to the Harmonized System or on applying the provisions of this Convention.
  
  Article 6
  
  Harmonized System Committee
  
  1. There shall be established under this Convention a Committee to be known as
  
  the Harmonized System Committee, composed of representatives from each of the Contracting
  
  Parties.
  
  2. It shall normally meet at least twice each year.
  
  3. Its meetings shall be convened by the Secretary General and, unless the Contracting
  
  Parties otherwise decide, shall be held at the Headquarters of the Council.
  
  4. In the Harmonized System Committee each Contracting Party shall have the right
  
  to one vote; nevertheless, for the purposes of this Convention and without prejudice
  
  to any future Convention, where a Customs or Economic Union as well as one or more
  
  of its Member States are Contracting Parties such Contracting Parties shall together
  
  exercise only one vote. Similarly, where all the Member States of a Customs or Economic
  
  Union which is eligible to become a Contracting Party under the provisions of Article
  
  11(b) become Contracting Parties, they shall together exercise only one vote.
  
  5. The Harmonized System Committee shall elect its own Chairman and one or more
  
  Vice-Chairmen.
  
  6. It shall draw up its own Rules of Procedure by decision taken by not less
  
  than two-thirds of the votes attributed to its members. The Rules of Procedure so
  
  drawn up shall be approved by the Council.
  
  7. It shall invite such intergovernmental or other international organizations
  
  as it may consider appropriate to participate as observers in its work.
  
  8. It shall set up Sub-Committees or Working Parties as needed, having regard,
  
  in particular, to the provisions of paragraph 1(a) of Article 7, and it shall determine
  
  the membership, voting rights and Rules of Procedure for such Sub-Committees or
  
  Working Parties.
  
  Article 7
  
  Functions of the Committee
  
  1. The Harmonized System Committee, having regard to the provisions of Article
  
  8, shall have the following functions:
  
  (a) To propose such amendments to this Convention as may be considered desirable,
  
  having regard, in particular, to the needs of users and to changes in technology
  
  or in patterns of international trade;
  
  (b) To prepare Explanatory Notes, Classification Opinions or other advice as
  
  guides to the interpretation of the Harmonized System;
  
  (c) To prepare recommendations to secure uniformity in the interpretation and
  
  application of the Harmonized System;
  
  (d) To collate and circulate information concerning the application of the Harmonized
  
  System;
  
  (e) On its own initiative or on request, to furnish information or guidance on
  
  any matters concerning the classification of goods in the Harmonized System to Contracting
  
  Parties, to Members of the Council and to such intergovernmental or other international
此法规有错误,我来纠正。请点击在此 提交错误内容或者您纠正的内容!
回到顶部
法规搜索:
法律法规  Copyright ©2007-2019 Fabao365.com 版权所有
|
京ICP备10210683号
|
京公网安备11010802013176号
|
客服电话:15811286610