|
[接上页] 本通知送达对象为由引渡法(1988)做出规定的地方法官:(地方法官的姓名和名称)。 鉴于: *(a)本人已获取如下信息: (i)地方法官提交的依据引渡法(1988)第12节第(2)条规定做出的报告,其中指明其已依据该法案第12节第(1)条的规定签发了拘捕(加入被拘捕人的姓名)的授权书; (ii)除了该报告外,另有授权申请书附加的书面证词的副本,其中提供了依据该法案规定,该被拘捕之人(加入该人的姓名)相对于引渡国(加入国家的名字)而言,为可引渡之人的信息; *(a)本人已获知,地方法官依据引渡法(1988)第12节第(1)条的规定签发了拘捕授权书,其中提供了依据该法案规定,该被拘捕之人(加入该人的姓名)相对于引渡国(加入国家的名字)而言,为可引渡之人的信息; (b)该可被引渡之人(加入该人的姓名)还未依据授权书被拘捕; *(c)本人已决定不发布法案第16节第(1)条做出规定的有关(加入该人的姓名)的通知; *(c)本人认为该授权书应被撤销; 因此现在本人,(加入其姓名和名称),作为澳大利亚联邦司法部长,依据引渡法(1988)第12节第(3)条的规定,指示你撤销该拘捕授权书。 日期:19_ _ 司法部长 * 如果不适用则省去。 格式7法案第14节第(1)条 第3条 例 依据法案第14节第(1)条规定有关搜查和缉捕的授权书 授权书的发布对象是由引渡法(1988)做出规定的警署官员。 鉴于: (a)本法庭经有关书面证词获知有合理根据怀疑在(指出详细地点)存在某物(加入该物品的描述): * 可以作为证据证明** 的违法行为; * 有关于拘捕(加入被拘捕人的姓名)临时授权书签发的信息(提供授权书的详细信息); * 有关于引渡国(加入国家的名字)请求引渡(加入被引渡人的姓名)的信息; * 作为** 的违法行为的结果已被(加入该人的姓名)获得; * 有关于拘捕(加入被拘捕人的姓名)临时授权书签发的信息(提供授权书的详细信息); * 有关于引渡国(加入国家的名字)请求引渡(加入被引渡人的姓名)的信息; (b)书面证词提供了怀疑的合理根据; *(ba)通过书面证词本法庭获得了有关请求授权书签发合理性的更多信息; (c)本法庭经确认存在签发授权书的合理根据; 因此现在本人,(地方法官的姓名和名称),作为一名由引渡法(1988)做出规定的地方法官,依据该法案第14节第(1)条的规定,授权你,一名警署官员,为了(指明授权书签发的目的)的目的,可以拥有必需的和合理的援助和权力: * 在某个具体的时间段(几点到几点); * 在日间和夜里的任何时间; * 拿获以下种类的物品:*** ; * 进入(指出具体的地方),拿获以下种类的物品:*** ; * 进入(指出具体的地方),为以下种类的物品进行搜查:*** ;并且拿获在该地找到的任何该类物品; 本授权书于(加入一个不迟于授权书签发日期一个月的日期)停止生效。 签发于 19_ _ (签发授权书的地方法官的姓名和名称) * 如果不适用则省去。 ** 加入违法行为性质的基准。 *** 加入被授权拿获的种类物品的描述。 格式8法案第15节第(4)条 第3条 例 依据法案第15节第(4)条规定有关还押人员移送的授权书 本授权书的发布对象为由引渡法(1988)做出规定的地方法官以及由该法案做出规定的警署官员(加入警署官员的姓名)。 鉴于: (a)按照依据引渡法(1988)第12节第(1)条规定签发的授权书而拘捕的个人(加入该人的姓名),已经被(指出具体州或地域)地方法官依据该法案第15节第(2)条规定还押: *于(指出具体地点)进行监管; *于(指出具体地点)并且已被保释,保释金为:(指出保释金数额); (b)考虑到引渡法(1988)*第18节/*第19节/*第18节和第19节的相关程序的规定,(加入该人的姓名)被移送至(指出具体州或地域)是紧急手段; 因此现在本人,(加入其姓名和名称),作为澳大利亚联邦司法部长,依据引渡法(1988)第15节第(4)条的规定: (c)指示你,上述提及的地方法官,命令: * 将上述提及的(加入该人的姓名)让渡至上述提及的警署官员处进行监管; * 解除(加入该人的姓名)被保释所支付的保释金; (d)授权你,上述提及的警署官员,对上述提及的(加入该人的姓名)进行监管并将其带至(指出具体州或地域)地方法官处。 日期: 19_ _ |